Paroles et traduction Akiko Wada - 綺麗ごとでいいじゃない(オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
綺麗ごとでいいじゃない(オリジナル・カラオケ)
Kirei-goto de Ii Janai (Original Karaoke)
綺麗ごとでいいじゃない
生きることも想い出も
It's
okay
to
say
nice
things,
life
and
memories
too
人は心傷ついて
傷つけるから
People
get
hurt
and
hurt
others
綺麗ごとでいいじゃない
時を止めて着替えれば
It's
okay
to
say
nice
things,
if
you
stop
time
and
change
your
clothes
若き頃のあの場所へ
すぐに帰れる
You
can
quickly
go
back
to
that
place
when
you
were
young
街角(まち)には恋も
夢も落ちてた
Love
and
dreams
fell
on
the
street
corner
夜明け前の淋しさ
抱いてたけれど
I
embraced
the
loneliness
before
dawn
たかが人生の
あしたは青春(ゆめ)のおまけ
Tomorrow
is
just
a
bonus
of
youth
in
a
trivial
life
SO-YES
なるようになるから
SO-YES
It
will
work
out
綺麗ごとでいいじゃない
悩むことも切なさも
It's
okay
to
say
nice
things,
to
worry
about
things
and
to
be
sad
人は過去を見送って
暮してるから
People
live
by
seeing
off
the
past
綺麗ごとでいいじゃない
隠すことは何もない
It's
okay
to
say
nice
things,
there's
nothing
to
hide
遠い昔誰だって
不良してたね
Long
ago,
everyone
was
a
delinquent
街角(まち)には今も
恋人たちが
There
are
still
lovers
on
the
street
corner
疲れ知らぬ眩しさ
振りまくけれど
They
spread
a
dazzling
brilliance
that
doesn't
know
fatigue
たかが人生の
昨日(きのう)は青春(ゆめ)のかけら
Yesterday
is
just
a
fragment
of
youth
in
a
trivial
life
SO-YES
なるようになるから
SO-YES
It
will
work
out
街角(まち)には恋も
夢も落ちてた
Love
and
dreams
fell
on
the
street
corner
夜明け前の淋しさ
抱いてたけれど
I
embraced
the
loneliness
before
dawn
たかが人生の
あしたは青春(ゆめ)のおまけ
Tomorrow
is
just
a
bonus
of
youth
in
a
trivial
life
SO-YES
なるようになるから
SO-YES
It
will
work
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.