Akiko Wada - 綺麗ごとでいいじゃない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akiko Wada - 綺麗ごとでいいじゃない




綺麗ごとでいいじゃない
Pretty Words Will Do
綺麗ごとでいいじゃない 生きることも想い出も
Pretty words will do, both for living and memories
人は心傷ついて 傷つけるから
Because people get hurt and hurt others
綺麗ごとでいいじゃない 時を止めて着替えれば
Pretty words will do, if we stop time and change our clothes
若き頃のあの場所へ すぐに帰れる
We can return to that place in our youth in an instant
街角(まち)には恋も 夢も落ちてた
Love and dreams fell on the street corners
夜明け前の淋しさ 抱いてたけれど
I embraced the loneliness before dawn
たかが人生の あしたは青春(ゆめ)のおまけ
Tomorrow is just a bonus to the dreams of our lives
SO-YES なるようになるから
SO-YES, it will all work out
綺麗ごとでいいじゃない 悩むことも切なさも
Pretty words will do, both for worries and sadness
人は過去を見送って 暮してるから
Because people live by letting go of the past
綺麗ごとでいいじゃない 隠すことは何もない
Pretty words will do, there's nothing to hide
遠い昔誰だって 不良してたね
In the distant past, we were all rebels
街角(まち)には今も 恋人たちが
On the street corners, even now, lovers
疲れ知らぬ眩しさ 振りまくけれど
Shake off their unknown brilliance
たかが人生の 昨日(きのう)は青春(ゆめ)のかけら
Yesterday was a fragment of the dreams of our lives
SO-YES なるようになるから
SO-YES, it will all work out
街角(まち)には恋も 夢も落ちてた
Love and dreams fell on the street corners
夜明け前の淋しさ 抱いてたけれど
I embraced the loneliness before dawn
たかが人生の あしたは青春(ゆめ)のおまけ
Tomorrow is just a bonus to the dreams of our lives
SO-YES なるようになるから
SO-YES, it will all work out





Writer(s): 馬飼野 康二, 荒木 とよひさ, 馬飼野 康二, 荒木 とよひさ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.