Akiko Wada - 選ばなかった人生を - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akiko Wada - 選ばなかった人生を




選ばなかった人生を
The Life Unchosen
一番好きな人とは 結婚したらダメ
My darling, we cannot marry
読んだ本に そう書いてあったわ
So an ancient tome once told
激しい恋はそれだけ
For such love, so intense
ひどく 傷ついたでしょう
Only anguish will be our fold
二番目に欲しいものを 手に入れた後は
So I settled for second best
いつも来ないバスを 待ってるみたいに
Waiting like a soul in unrest
空の青さ感じてた
As the sky above grew blue
なくした そのとき初めて
Only then did I know
わかるのが 幸せだとしても
That happiness isn't always shown
何もなかった ふりして
Yet I hide my aching heart
そっと心にしまうの
And try to play the part
振り向けば いつも わかれみち
At the crossroads of life, we face
悔やんではいないけれど せつなくて
Not with regret, but poignant grace
流れゆく 川の水面(みなも) 見ながら
Gazing at the river's flow
選ばなかった人生を
I embrace the life I let go
抱きしめていましょうよ
My love, let us hold it dear
笑い話みたいに 想い出せるはず
In time, it will bring us cheer
そう言い聞かせながら 泣いた後の
Even as tears fall, I try
ひとりでつくため息も
To quiet the sigh
いつか 短くなったわ
That lingers in my breast
優しくはないの だけど
Though life be cruel
信じたい あなた
I cling to you, my jewel
むりやりつなぐ手が 暖かいから
Your gentle grip, a balm so warm
横顔だけ それでいい
Your profile, all I ask
命は借りた物だから
For life is but a borrowed task
いつか返す日が来たとしても
And when it's time to pay
叶わなかった想いは
My love for you will stay
持っていけると思うの
The years race by so fast
一年が 一日のように
Like days that have already passed
かけ足で 通り過ぎる こんな時
As I listen to the uneven beat
ふぞろいの靴音(くつおと)を聴きながら
Of our mismatched feet
選ばなかった人生を
I embrace the life I let go
抱きしめていましょうよ
My love, let us hold it dear
抱きしめていましょうよ
My love, let us hold it dear





Writer(s): 馬飼野 康二, 川村 真澄, 馬飼野 康二, 川村 真澄


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.