Paroles et traduction Akiko Wada - 風のように空のように(IT'S ONLY MY HEART)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風のように空のように(IT'S ONLY MY HEART)
Как ветер, как небо (Это лишь мое сердце)
忙しい街で
ココロが擦り減ってゆく
В
суете
города
мое
сердце
изнашивается.
あなたのために
何ができるのでしょう?
woo...
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
woo...
うまく応えられず
一緒に迷いながら
Не
находя
верных
ответов,
блуждаю
вместе
с
тобой.
Don't
worry,
don't
worry
それでもまだ
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
даже
если
так.
Woo...
Don't
worry,
don't
worry
あなたが求めるなら
Woo...
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
если
ты
этого
хочешь,
風のように空のように
すべてを許容して
Как
ветер,
как
небо,
я
приму
все,
この腕の中に
包みこんでいたい
Хочу
заключить
тебя
в
свои
объятия.
It's
only
my
heart
傍にいる...
Это
лишь
мое
сердце,
я
рядом...
ふと気づいたら
荷物ばかりが増えて
Внезапно
поняла,
что
мой
багаж
стал
слишком
тяжелым,
だけど
投げ出すことも出来ず
オロオロして
woo...
Но
бросить
его
я
не
могу,
и
лишь
мечусь
в
растерянности.
woo...
きっとみんなどこか
あなたと同じようで
Наверняка
многие
где-то
такие
же,
как
ты,
Don't
worry,
don't
worry
愛はここに
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
любовь
здесь.
Woo...
Don't
worry,
don't
worry
心細い夜でも
Woo...
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
даже
в
одинокой
ночи
風のように星のように
いつでも見ている
Как
ветер,
как
звезда,
я
всегда
наблюдаю
за
тобой.
まだくじけそうな
日々も今あるけど
Бывают
дни,
когда
хочется
сдаться,
リキまないで
焦らないで
ゆっくり歩きましょう
Не
напрягайся,
не
спеши,
давай
идти
медленно.
その笑顔にまた
出会えるならそれでいい
Если
я
снова
увижу
твою
улыбку,
этого
будет
достаточно.
It's
only
my
heart
傍にいる...
Это
лишь
мое
сердце,
я
рядом...
あなたが求めるなら...
Если
ты
этого
хочешь...
風のように空のように
すべてを許容して
Как
ветер,
как
небо,
я
приму
все,
この腕の中に
包みこんでいたい
Хочу
заключить
тебя
в
свои
объятия.
頼りなくて
ただ小さい
この胸の光りでも
Даже
если
свет
в
моей
груди
слаб
и
мал,
そっと
あなた照らしながら
生きられそう
Я
смогу
жить,
тихонько
освещая
тебя.
いつでも
風のように空のように
心のままに
信じながら
Всегда,
как
ветер,
как
небо,
следуя
зову
сердца,
веря,
この腕の中に
包みこんでいたい
It's
only
my
heart
Хочу
заключить
тебя
в
свои
объятия.
Это
лишь
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.