Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ホラ
春咲小紅
ミニミニ見に来てね
Look,
Spring
Scarlet
Sage,
come
see
it,
it's
tiny
わたしのココロ
ふわふわ舞い上がる
My
heart
flutters
and
soars
いつ咲くかしらと
待ちぼうけ
I've
been
eagerly
waiting
for
it
to
bloom
指折り数えて
いたかしら
Counting
down
the
days
お返事出します
微笑みの
I
will
respond
with
a
smile
どこかにポチッと
赤い色
There
will
be
a
little
bit
of
red
somewhere
わたしに逢えばわかります
You
will
know
it
when
you
see
me
自分で言うのも
ヘンだけど
It's
a
little
strange
for
me
to
say
今日はなんだかキレイです
But
today
I
look
especially
pretty
ホラ
春咲小紅
ミニミニ見に来てね
Look,
Spring
Scarlet
Sage,
come
see
it,
it's
tiny
陽だまりかげろう
ユラユラ
春の夢
Mirage
in
the
sunlight,
swaying
gently,
a
spring
dream
ホラ
春咲小紅
ミニミニ見に来てね
Look,
Spring
Scarlet
Sage,
come
see
it,
it's
tiny
ガラスの花びん
キラキラ
午後の星
Glass
vase,
sparkling,
afternoon
star
春夏秋冬
そして春
Spring,
summer,
autumn,
and
spring
again
やさしいあなたを
見つめてた
I
have
been
watching
over
you,
my
gentle
one
お返事
おくれてごめんなさい
I'm
sorry
I'm
late
in
responding
窓の景色も
とりかえて
I
have
even
changed
the
view
outside
my
window
あなたがくるのを待ってます
I'm
waiting
for
you
to
come
自分で言うのも
ヘンだけど
It's
a
little
strange
for
me
to
say
今日はなんだかいじらしい
But
today
I
feel
somehow
bashful
ホラ
春咲小紅
ミニミニ見に来てね
Look,
Spring
Scarlet
Sage,
come
see
it,
it's
tiny
思い出回る
くるくる
かざぐるま
Memories
spinning,
pinwheel
ホラ
春咲小紅
ミニミニ見に来てね
Look,
Spring
Scarlet
Sage,
come
see
it,
it's
tiny
わたしのココロ
ふわふわ
舞い上がる
My
heart
flutters
and
soars
ホラ
春咲小紅
ミニミニ見に来てね
Look,
Spring
Scarlet
Sage,
come
see
it,
it's
tiny
わたしのココロ
ひらひら踊ってる
My
heart
dances,
twirls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 矢野 顕子, 糸井 重里, 糸井 重里, 矢野 顕子
Album
Tadaima.
date de sortie
06-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.