Paroles et traduction Akil Ammar - Sobrevivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
madrugamos
para
trabajar
Здесь
мы
встаем
рано
утром,
чтобы
работать
También
la
pandilla
que
se
porta
mal
Так
же,
как
и
бандиты,
которые
ведут
себя
плохо
No
funcionamos
con
el
calendario
Мы
не
следуем
календарю
El
barrio
no
duerme,
no
tiene
horario
(no)
В
районе
нет
сна,
нет
расписания
(нет)
Vestimos
bonito
por
eso
nos
miran
distinto
(distinto)
Мы
одеваемся
красиво,
поэтому
на
нас
смотрят
иначе
(иначе)
A
veces
violentos
pocos
entienden
que
solo
es
instinto
Иногда
мы
жестоки,
но
мало
кто
понимает,
что
это
просто
инстинкт
Cerramos
las
calles
con
sonideros
Мы
перекрываем
улицы
звуковыми
системами
Bailamos
a
brincos
(bailamos
a
brincos)
Танцуем
прыгая
(танцуем
прыгая)
Cálidos
chicos,
las
veinticincos,
nueves
y
cuarenta
y
cincos
Дорогие
парни,
двадцать
пять,
сорок
пять,
сорок
девять
Mueren
soplones,
vigilan
halcones
Умирают
стукачи,
наблюдают
соколы
Crecemos
con
pocas
opciones
(muy
pocas)
Мы
растем
с
небольшим
выбором
(очень
небольшим)
Primeras
planas,
noticias
malas,
balas
antes
que
palabras
(aja)
Первые
полосы
газет,
плохие
новости,
пули
вместо
слов
(ага)
Jamás
nos
verás
de
rodillas,
somos
felices
con
cosas
sencillas
Ты
никогда
не
увидишь
нас
на
коленях,
мы
счастливы
простыми
вещами
Que
nos
entierren
aquí,
porque
somos
semillas
y
somos
gorilas
Пусть
нас
похоронят
здесь,
потому
что
мы
семена
и
мы
гориллы
El
panorama
parece
atroz
Картина
кажется
ужасной
Pero
sin
duda
luchamos
feroz
Но
мы,
несомненно,
боремся
яростно
Y
aun
que
mañana
digamos
adiós
И
хотя
завтра
мы
скажем
прощай
Tenemos
presentes
que
nos
cuida
Dios
Мы
помним,
что
Бог
заботится
о
нас
Aquí
nací
(aquí
nací)
Здесь
я
родился
(здесь
я
родился)
Aquí
crecí
(aquí
crecí)
Здесь
я
вырос
(здесь
я
вырос)
En
las
calles
de
mi
barrio
aprendí
a
sobrevivir
На
улицах
моего
района
я
научился
выживать
Aquí
nací
(aquí
nací)
Здесь
я
родился
(здесь
я
родился)
Aquí
crecí
(aquí
crecí)
Здесь
я
вырос
(здесь
я
вырос)
Sé
que
voy
a
morir,
pero
jamás
lejos
de
aquí
Я
знаю,
что
умру,
но
только
не
вдали
отсюда
Aquí
nací
(aquí
nací)
Здесь
я
родился
(здесь
я
родился)
Aquí
crecí
(aquí
crecí)
Здесь
я
вырос
(здесь
я
вырос)
En
las
calles
de
mi
barrio
aprendí
a
sobrevivir
На
улицах
моего
района
я
научился
выживать
Aquí
nací
(aquí
nací)
Здесь
я
родился
(здесь
я
родился)
Aquí
crecí
(aquí
crecí)
Здесь
я
вырос
(здесь
я
вырос)
Sé
que
voy
a
morir,
pero
jamás
lejos
de
aquí
Я
знаю,
что
умру,
но
только
не
вдали
отсюда
Discretos,
pero
hacemos
ruido
Мы
скромны,
но
шумим
La
fórmula
pasar
desapercibidos
el
fruto
prohibido
Формула
оставаться
незамеченным
- запретный
плод
Muchos
lo
niegan,
pero
alguna
vez
han
comido
Многие
отрицают,
но
когда-то
пробовали
Mi
familia
de
las
esquinas
(esquinas)
Моя
семья
живет
на
углах
(углах)
Autos
tronando
bocinas
(bocinas)
Машины
гремят
динамиками
(динамиками)
Nunca
las
manos
vacías,
aquí
se
practica
con
lo
que
no
imaginarías
Здесь
никогда
не
бывает
пустых
рук,
мы
упражняемся
с
тем,
чего
ты
и
представить
себе
не
можешь
(No),
queremos
a
la
policía
(Нет),
мы
не
любим
полицию
(No),
tampoco
se
parte
de
la
burguesía
(Нет),
мы
не
часть
буржуазии
Borramos
con
farras
la
monotonía
(monotonía)
Мы
вычеркиваем
монотонность
вечеринками
(монотонность)
Nadie
robando
lo
nuestro
(lo
nuestro)
Никто
не
украдет
наше
(наше)
Nosotros
en
sentido
opuesto
(opuesto)
Мы
идем
в
противоположную
сторону
(противоположную)
El
resto
derecho
queriendo
encajar
en
un
mundo
tan
descompuesto
(aja)
Остальные
стремятся
вписаться
в
такой
разложившийся
мир
(ага)
Rojos
y
azules
brillando
en
el
retrovisor
Красные
и
синие
огни
сверкают
в
зеркале
заднего
вида
Culpable
tan
solo
por
Mi
color...
Виновен
только
из-за
цвета
кожи...
Somos
amor,
también
el
dolor
Мы
любовь,
а
также
боль
Del
que
sufre
buscando
una
vida
mejor
Того,
кто
страдает,
ища
лучшую
жизнь
Aquí
nos
quedamos,
improvisamos
no
tenemos
libreto
Здесь
мы
остаемся,
импровизируем,
у
нас
нет
сценария
El
mundo
sin
gueto
hermano
seria
incompleto
Мир
без
гетто
был
бы
неполным
Aquí
nací
(aquí
nací)
Здесь
я
родился
(здесь
я
родился)
Aquí
crecí
(aquí
crecí)
Здесь
я
вырос
(здесь
я
вырос)
En
las
calles
de
mi
barrio
aprendí
a
sobrevivir
На
улицах
моего
района
я
научился
выживать
Aquí
nací
(aquí
nací)
Здесь
я
родился
(здесь
я
родился)
Aquí
crecí
(aquí
crecí)
Здесь
я
вырос
(здесь
я
вырос)
Sé
que
voy
a
morir,
pero
jamás
lejos
de
aquí
Я
знаю,
что
умру,
но
только
не
вдали
отсюда
Aquí
nací
(aquí
nací)
Здесь
я
родился
(здесь
я
родился)
Aquí
crecí
(aquí
crecí)
Здесь
я
вырос
(здесь
я
вырос)
En
las
calles
de
mi
barrio
aprendí
a
sobrevivir
На
улицах
моего
района
я
научился
выживать
Aquí
nací
(aquí
nací)
Здесь
я
родился
(здесь
я
родился)
Aquí
crecí
(aquí
crecí)
Здесь
я
вырос
(здесь
я
вырос)
Sé
que
voy
a
morir,
pero
jamás
lejos
de
aquí
Я
знаю,
что
умру,
но
только
не
вдали
отсюда
Aquí
nací
Здесь
я
родился
Aquí
nací
Здесь
я
родился
Lejos
de
aquí
Вдали
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhonatan Rojas Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.