Paroles et traduction Akil Ammar feat. Ali Aka Mind - Más & Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más
& Menos,
Más
& Menos
More
& Less,
More
& Less
Nadie
más,
nadie
menos
No
one
more,
no
one
less
Un
mundo
donde
todos
embonemos
A
world
where
we
all
fit
in
Sin
lágrimas,
un
día
quizás
Without
tears,
one
day
perhaps
La
vida
me
sonría
ya
no
tenga
que
mirar
atrás
Life
will
smile
upon
me
and
I
won't
have
to
look
back
Nadie
más,
nadie
menos
No
one
more,
no
one
less
Un
mundo
donde
todos
embonemos
A
world
where
we
all
fit
in
Sin
lágrimas,
un
día
quizás
Without
tears,
one
day
perhaps
La
vida
me
sonría
ya
no
tenga
que
mirar
atrás
Life
will
smile
upon
me
and
I
won't
have
to
look
back
Más
amor,
menos
odio
More
love,
less
hate
Más
banderas
colombianas
en
el
podio
More
Colombian
flags
on
the
podium
Más
identidad,
y
obvio
nunca
más
muertes
cómo
Dilan
en
Bogotá
More
identity,
and
obviously
no
more
deaths
like
Dilan
in
Bogotá
Nunca
más
masacres
como
en
Segovia
y
Bojayá
No
more
massacres
like
in
Segovia
and
Bojayá
Menos
gente
que
no
asuma
Fewer
people
who
don't
take
responsibility
Menos
gente
que
no
opina,
menos
Malumas
Fewer
people
who
don't
speak
up,
fewer
Malumas
Y
más
Totó
la
Momposinas
And
more
Totó
la
Momposinas
Menos
personas
solas,
menos
rostro
de
vitrina
Fewer
lonely
people,
fewer
faces
behind
glass
Menos
pistolas
Fewer
guns
Más
cacerolas
y
bocinas
More
pots
and
pans
and
horns
Menos
políticos
mintiendo
y
más
niños
sonriendo
Fewer
politicians
lying
and
more
children
smiling
Porque
sus
papás
ya
no
están
sufriendo
Because
their
parents
are
no
longer
suffering
No
más
Smaht
y
más
amor
para
la
tercera
edad
No
more
Smaht
and
more
love
for
the
elderly
No
más
crueldad
y
más
fieldad
ante
esta
oscuridad
No
more
cruelty
and
more
loyalty
in
the
face
of
this
darkness
Más
luces
que
eclipses
en
opiniones
de
palabras
dulces
More
lights
than
eclipses
in
opinions
of
sweet
words
Pero
con
negras
intenciones
But
with
dark
intentions
Más
pelotones
de
canciones
con
ilusiones
y
menos
More
platoons
of
songs
with
illusions
and
less
Y
menos
batallones
de
cabrones
sin
razones
And
fewer
battalions
of
bastards
with
no
reason
Menos
niños
obligados
a
perderse
la
inocencia
Fewer
children
forced
to
lose
their
innocence
Y
a
perderse
en
la
esencia
de
lo
mágico
And
to
lose
themselves
in
the
essence
of
magic
Menos
entornos
naturales
privados
Fewer
private
natural
environments
Menos
diésel,
no
más
frágil,
no
más
ácido,
ni
plástico
Less
diesel,
no
more
fragility,
no
more
acid,
nor
plastic
Aunque
esté
rápido
mundo
que
poseemos
no
lo
valoremos
Even
though
we
don't
appreciate
this
fast
world
we
possess
Ni
valoremos
la
real
paz
Nor
do
we
value
true
peace
Jamás
verás
que
los
buenos
traten
de
menos
al
que
se
cree
eterno
You
will
never
see
the
good
ones
belittle
the
one
who
thinks
he
is
eternal
No
hace
un
cuerno
y
se
sienten
más
He
doesn't
do
a
damn
thing
and
feels
superior
Nadie
más,
nadie
menos
No
one
more,
no
one
less
Un
mundo
donde
todos
embonemos
A
world
where
we
all
fit
in
Sin
lágrimas,
un
día
quizás
Without
tears,
one
day
perhaps
La
vida
me
sonría
ya
no
tenga
que
mirar
atrás
Life
will
smile
upon
me
and
I
won't
have
to
look
back
Nadie
más,
nadie
menos
No
one
more,
no
one
less
Un
mundo
donde
todos
envonemos
A
world
where
we
all
fit
in
Sin
lágrimas,
un
día
quizás
Without
tears,
one
day
perhaps
La
vida
me
sonría
ya
no
tenga
que
mirar
atrás
Life
will
smile
upon
me
and
I
won't
have
to
look
back
Más
amor,
menos
odio
More
love,
less
hate
Más
banderas
mexicanas
en
el
podio
More
Mexican
flags
on
the
podium
Nunca
más
43,
jamás
otro
episodio
Never
again
43,
never
another
episode
Poder
para
la
gente
que
sea
recordatorio
Power
to
the
people,
let
it
be
a
reminder
Más
paredes
con
graffitis,
más
hippies,
menos
pikies
More
walls
with
graffiti,
more
hippies,
fewer
pikies
Menos
ferragamos,
y
más
dickies,
Fewer
Ferragamos,
and
more
Dickies,
Más
Quinteros,
menos
quickies
para
fumar
legal
en
todas
las
cities
More
Quinteros,
fewer
quickies
to
smoke
legally
in
all
cities
Más
libros
y
menos
tv's
More
books
and
fewer
TVs
Más
cracks
como
el
10
y
el
23,
Gapless
More
cracks
like
the
10
and
the
23,
Gapless
América
el
continente
enteró,
menos
política
repleta
de
embusteros
America,
the
entire
continent,
less
politics
full
of
liars
Más
viviendas
y
menos
prisiones
More
homes
and
fewer
prisons
Menos
chats
cara
a
cara,
más
conversaciones
Fewer
face-to-face
chats,
more
conversations
Más
abrazos,
menos
municiones
More
hugs,
less
ammunition
Menos
misogines
en
las
canciones
Fewer
misogynists
in
songs
Más
gozo,
más
verbenas
More
joy,
more
festivals
Menos
frontera,
menos
inocentes
con
condenas
Less
border,
fewer
innocents
with
sentences
Más
felicidad
en
cada
niño
menos
penas
More
happiness
in
every
child,
less
sorrow
Más
pobres
con
las
manos
llenas,
más
parejas
duraderas
More
poor
with
full
hands,
more
lasting
couples
Menos
falsedad
en
las
escuelas
Less
falsehood
in
schools
Menos
doble
caras
Fewer
double
faces
Amistades
más
longevas
Longer-lasting
friendships
La
sangre
por
la
venas,
no
manchando
las
aceras
Blood
through
the
veins,
not
staining
the
sidewalks
Nadie
más,
nadie
menos
(nadie
menos)
No
one
more,
no
one
less
(no
one
less)
Un
mundo
donde
todos
embonemos
(embonemos)
A
world
where
we
all
fit
in
(fit
in)
Sin
lágrimas,
un
día
quizás
(un
día
quizás)
Without
tears,
one
day
perhaps
(one
day
perhaps)
La
vida
me
sonría
ya
no
tenga
que
mirar
atrás
Life
will
smile
upon
me
and
I
won't
have
to
look
back
Nadie
más,
nadie
menos
(nadie
menos)
No
one
more,
no
one
less
(no
one
less)
Un
mundo
donde
todos
embonemos
(embonemos)
A
world
where
we
all
fit
in
(fit
in)
Sin
lágrimas,
un
día
quizás
Without
tears,
one
day
perhaps
La
vida
me
sonría
ya
no
tenga
que
mirar
atrás...
Life
will
smile
upon
me
and
I
won't
have
to
look
back...
Nadie
más,
nadie
menos
(nadie
menos)
No
one
more,
no
one
less
(no
one
less)
Sin
lágrimas,
un
día
quizás
Without
tears,
one
day
perhaps
Nadie
más,
nadie
menos
(la
vida
me
sonria)
No
one
more,
no
one
less
(life
will
smile
upon
me)
Sin
lágrimas,
un
día
quizás
Without
tears,
one
day
perhaps
(Nadie
menos,
nadie
más,
nadie
menos,
ooh,
oh-uoh)
(No
one
less,
no
one
more,
no
one
less,
ooh,
oh-uoh)
(Un
día
quizás,
un
día
quizás)
(One
day
perhaps,
one
day
perhaps)
(Sin
lagrimas)
(Without
tears)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhonatan Rojas Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.