Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
más
difícil
de
ser
yo
es
el
empeño
Das
Schwierigste
daran,
ich
zu
sein,
ist
die
Anstrengung,
De
intentar
compartir
con
perfectos
extraños
mis
sueños
mit
völlig
Fremden
meine
Träume
zu
teilen.
Soy
el
que
cuenta
lo
que
otros
se
guardan
dentro
Ich
bin
derjenige,
der
erzählt,
was
andere
in
sich
behalten,
Creyendo
que
quizá
sea
cierto,
que
soltarlo
es
bueno
in
dem
Glauben,
dass
es
vielleicht
wahr
ist,
dass
es
gut
ist,
es
rauszulassen.
Soy
yo
soy
yo
es
mi
AKA,
porque
siento
Ich
bin
es,
ich
bin
es,
es
ist
mein
AKA,
weil
ich
fühle,
Que
soy
un
tipo
singular
por
la
forma
en
que
pienso
dass
ich
ein
einzigartiger
Typ
bin,
wegen
der
Art,
wie
ich
denke.
Saque
de
quicio
a
mi
mama
cuando
era
pequeño
Ich
habe
meine
Mama
in
den
Wahnsinn
getrieben,
als
ich
klein
war,
Por
no
parar
de
preguntar
lo
que
aun
hoy
no
entiendo
weil
ich
nicht
aufhörte,
zu
fragen,
was
ich
bis
heute
nicht
verstehe.
Me
encanta
hablarle
al
silencio
Ich
liebe
es,
mit
der
Stille
zu
sprechen,
Y
no
contesta,
pero
aun
así
sé
que
nos
entendemos
und
sie
antwortet
nicht,
aber
trotzdem
weiß
ich,
dass
wir
uns
verstehen.
Pasamos
horas
frente
a
frente
tejiendo
conceptos
Wir
verbringen
Stunden
damit,
uns
gegenüberzusitzen
und
Konzepte
zu
weben,
Que
luego
la
experiencia
vuelve
a
destejer
de
nuevo
die
die
Erfahrung
dann
wieder
aufdröselt.
No
hay
nada
cierto
depende
de
tu
momento
Es
gibt
nichts
Sicheres,
es
hängt
von
deinem
Moment
ab,
De
cómo
te
levantaste
esta
mañana
davon,
wie
du
heute
Morgen
aufgestanden
bist,
De
cómo
está
el
tiempo
davon,
wie
das
Wetter
ist.
Ya
no
me
atrevo
a
afirmar
que
las
cosas
que
aprendo
Ich
wage
nicht
mehr
zu
behaupten,
dass
die
Dinge,
die
ich
lerne,
Las
seguiré
defendiendo
cuando
escriba
el
próximo
texto
ich
sie
weiterhin
verteidigen
werde,
wenn
ich
den
nächsten
Text
schreibe.
No
hay
nada
nuevo
siempre
es
el
mismo
juego
Es
gibt
nichts
Neues,
es
ist
immer
das
gleiche
Spiel.
Se
creen
valientes
los
que
enfrentan
problemas
que
no
dan
miedo
yo
Diejenigen,
die
sich
Problemen
stellen,
die
keine
Angst
machen,
halten
sich
für
mutig.
Ich
Temo
muchas
cosas
fürchte
viele
Dinge,
Tengo
montones
de
miedos
y
las
enfrento
ich
habe
eine
Menge
Ängste
und
ich
stelle
mich
ihnen,
No
por
gusto
sino
porque
no
hay
remedio
nicht
zum
Spaß,
sondern
weil
es
keine
andere
Wahl
gibt.
Singular
como
un
latido
en
el
pecho
Einzigartig
wie
ein
Herzschlag
in
der
Brust,
Único,
exactamente
lo
mismo
del
resto
einzigartig,
genau
wie
der
Rest.
Maldigo
al
rap
por
obligarme
a
estrujar
mi
cerebro
Ich
verfluche
den
Rap,
weil
er
mich
zwingt,
mein
Gehirn
zu
zermartern,
Adoro
al
rap
porque
soy
bipolar
ich
liebe
den
Rap,
weil
ich
bipolar
bin,
Y
lo
acepto
und
ich
akzeptiere
es.
Singular,
diferente,
solo
entre
la
gente
Einzigartig,
anders,
allein
unter
den
Leuten,
Crece,
entiende
wachse,
verstehe,
Conoce
quien
eres
erkenne,
wer
du
bist.
Siempre
se
singular,
nunca
seas
uno
mas
Sei
immer
einzigartig,
sei
niemals
einer
von
vielen,
Búscate
tu
lugar
suche
deinen
Platz.
Se
singular,
diferente,
solo
entre
la
gente
Sei
einzigartig,
anders,
allein
unter
den
Leuten,
Crece,
entiende
wachse,
verstehe,
Conoce
quien
eres
erkenne,
wer
du
bist.
Siempre
se
singular,
nunca
seas
uno
mas
Sei
immer
einzigartig,
sei
niemals
einer
von
vielen,
Búscate
tu
lugar
suche
deinen
Platz,
Se
singular
sei
einzigartig.
Mi
cuna,
madera,
colores
pastel
Meine
Wiege,
Holz,
Pastellfarben,
Dibujos
animados
con
aviones
de
papel
Zeichentrickfiguren
mit
Papierfliegern.
Cuatro
brazos
a
mi
alrededor
Vier
Arme
um
mich
herum,
Ningún
hermano,
pero
mucho,
mucho
amor
kein
Bruder,
aber
viel,
viel
Liebe.
Papa
dejo
a
mama
cuando
llegue
a
los
siete
Papa
verließ
Mama,
als
ich
sieben
wurde,
El
viejo
me
pidió
perdón
con
un
juguete
der
Alte
bat
mich
mit
einem
Spielzeug
um
Verzeihung.
Una
batalla
versus
el
alcohol
y
la
perdió
Ein
Kampf
gegen
den
Alkohol,
den
er
verlor.
Deje
de
ser
un
niño
y
la
verdadera
vida
comenzó
Ich
hörte
auf,
ein
Kind
zu
sein,
und
das
wahre
Leben
begann.
El
pequeño
se
escondió
entre
libros
Der
Kleine
versteckte
sich
zwischen
Büchern,
Faltaba
entrenamiento
y
Faltaban
amigos
es
fehlte
an
Training
und
es
fehlten
Freunde,
Faltaban
los
motivos
para
no
sentirme
solo
es
fehlten
die
Gründe,
mich
nicht
allein
zu
fühlen.
Callaba
resignado
los
gritos
de
socorro
Ich
schwieg
resigniert
über
die
Hilfeschreie.
La
calle
llamo
Die
Straße
rief,
Me
dijo
de
placeres
sie
erzählte
mir
von
Vergnügungen,
De
dinero
sin
sudor
y
de
mujeres
von
Geld
ohne
Schweiß
und
von
Frauen,
De
rapiña,
timos
y
traiciones
crueles
von
Raub,
Betrug
und
grausamen
Verrat.
Deje
de
caminar
y
me
monte
sobre
ese
tren
sin
rieles
Ich
hörte
auf
zu
gehen
und
stieg
in
diesen
Zug
ohne
Schienen.
Quería
mi
harem
Ich
wollte
meinen
Harem,
Miraba
con
desdén
ich
schaute
mit
Verachtung,
Pensaba
controlarlo
todo,
pero
era
el
rehén
ich
dachte,
ich
hätte
alles
unter
Kontrolle,
aber
ich
war
die
Geisel.
Llego
el
rescate
Die
Rettung
kam,
La
música
me
dijo
ven
die
Musik
sagte
mir:
Komm,
Conserva
tu
talento
y
la
rebeldía
también
bewahre
dein
Talent
und
auch
die
Rebellion.
Que
nadie
diga
que
no
puedes
Niemand
soll
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst,
Porque
serás
lo
que
quieres
si
no
dejas
de
luchar
denn
du
wirst
das
sein,
was
du
willst,
wenn
du
nicht
aufhörst
zu
kämpfen.
Para
tocar
el
cielo
solo
basta
con
soñar
Um
den
Himmel
zu
berühren,
musst
du
nur
träumen,
La
vida
me
quiso
distinto
das
Leben
wollte
mich
anders,
Soy
singular
ich
bin
einzigartig.
Singular,
diferente,
solo
entre
la
gente
Einzigartig,
anders,
allein
unter
den
Leuten,
Crece,
entiende
wachse,
verstehe,
Conoce
quien
eres
erkenne,
wer
du
bist.
Siempre
se
singular,
nunca
seas
uno
mas
Sei
immer
einzigartig,
sei
niemals
einer
von
vielen,
Búscate
tu
lugar
suche
deinen
Platz.
Se
singular,
diferente,
solo
entre
la
gente
Sei
einzigartig,
anders,
allein
unter
den
Leuten,
Crece,
entiende
wachse,
verstehe,
Conoce
quien
eres
erkenne,
wer
du
bist.
Siempre
se
singular,
nunca
seas
uno
mas
Sei
immer
einzigartig,
sei
niemals
einer
von
vielen,
Búscate
tu
lugar
suche
deinen
Platz,
Se
singular
sei
einzigartig.
Que
no
me
digan
que
no
Sag
mir
nicht,
dass
ich
es
nicht
kann,
Puedo
ser
puedo
llegar
ich
kann
sein,
ich
kann
es
schaffen.
Que
no
me
digan
que
no
Sag
mir
nicht,
dass
ich
es
nicht
kann,
Puedo
ser
puedo
llegar
ich
kann
sein,
ich
kann
es
schaffen,
Yo
soy
singular
ich
bin
einzigartig.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhonatan Rojas
Album
Frenesi
date de sortie
16-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.