Paroles et traduction Akil Ammar feat. Nano bravo - Babilonia (feat. Nano Bravo)
Babilonia (feat. Nano Bravo)
Babylon (feat. Nano Bravo)
Solo
Babilonia...
Just
Babylon...
Es
el
infierno
sobre
tierra,
It's
hell
on
earth,
Es
babilonia
la
ramera
It's
Babylon
the
whore
La
que
mato
las
flores
de
la
primavera,
The
one
who
killed
the
spring
flowers,
La
que
decora
cada
navidad
tu
pino
con
esferas,
The
one
who
decorates
your
pine
tree
with
ornaments
every
Christmas,
La
que
mandaba
fieles
a
la
hoguera,
The
one
who
sent
the
faithful
to
the
stake,
Es
esa
balacera
a
la
luz
del
día,
It's
that
shooting
in
broad
daylight,
Es
el
calentamiento
tambien
es
la
sequía,
It's
global
warming,
it's
also
the
drought,
Es
la
hipocresía
del
Vaticano
con
su
guía,
It's
the
hypocrisy
of
the
Vatican
with
its
guide,
Son
los
sacerdotes
y
la
Virgen
María,
It's
the
priests
and
the
Virgin
Mary,
Es
el
presidente
y
su
pelele,
It's
the
president
and
his
puppet,
Las
prostitutas
que
dan
las
noticias
en
la
tele,
The
prostitutes
who
deliver
the
news
on
TV,
Es
eso
que
te
duele
y
antecede
a
la
impotencia,
It's
that
which
hurts
you
and
precedes
impotence,
Es
el
inocente
que
recibe
una
sentencia,
It's
the
innocent
who
receives
a
sentence,
Un
mundo
de
colores
dominado
por
el
blanco
A
world
of
colors
dominated
by
white
Es
no
tener
trabajo
y
solo
ceros
en
el
banco
It's
not
having
a
job
and
only
zeros
in
the
bank
Es
un
pederasta
petificado
santo
son
unos
miserables
y
otros
gozando
tanto
It's
a
pedophile
petrified
saint,
they
are
miserable
and
others
enjoying
so
much
Babilonia
te
quiere
ver
sufrir
Babylon
wants
to
see
you
suffer
Mucho
pide
para
pocos
recibir,
It
asks
for
much
for
few
to
receive,
Trabajando
apenas
pa'
sobrevivir,
Working
barely
to
survive,
Tan
sencillo
como
dejarlos
vivir
As
simple
as
letting
them
live
Babilonia
es
una
viuda
con
su
hijo
Babylon
is
a
widow
with
her
son
Millones
sin
comida
ni
cobijo,
Millions
without
food
or
shelter,
Es
un
crucifijo
clavado
en
el
asfalto,
It's
a
crucifix
nailed
to
the
asphalt,
Es
todo
mi
país
esclavizado
por
el
narco
It's
my
whole
country
enslaved
by
the
narco
Babilonia
es
como
un
parto
porque
fallo
el
condón
Babylon
is
like
childbirth
because
the
condom
failed
Es
la
separación
de
una
familia
por
órden
de
migración
It's
the
separation
of
a
family
by
order
of
migration
Babilonia
es
un
ampon
que
viste
de
corbata
Babylon
is
a
thug
who
wears
a
tie
Es
un
policia
que
mata
por
su
placa
It's
a
policeman
who
kills
for
his
badge
Es
una
rata
que
lucra
con
tu
fé
It's
a
rat
that
profits
from
your
faith
Babilonia
que
te
quiere
de
rodillas
y
te
escupe
Babylon
that
wants
you
on
your
knees
and
spits
on
you
Cuando
estas
de
pié
When
you're
standing
Una
caja
de
torturas
disfrazada
A
disguised
torture
box
Que
te
juzga
por
gordura
o
por
fealdad
That
judges
you
for
your
fatness
or
ugliness
Babilonia
la
bastarda
Babylon
the
bastard
Esa
que
apuñala
por
la
espalda
The
one
who
stabs
you
in
the
back
Pero
mirame
aqui
firme
sus
balas
But
look
at
me
here,
firm,
your
bullets
Son
de
salva
y
mi
victoria
llegara
cuando
Babilonia
arda
Are
blanks
and
my
victory
will
come
when
Babylon
burns
Ese
trono
pronto
tiene
que
caer
That
throne
must
soon
fall
Fuego
mis
leones
esto
ya
tiene
que
arder
Fire
my
lions,
this
must
burn
Ya
en
la
calle
todos
tienen
que
saber
Everyone
on
the
street
needs
to
know
Para
ser
esclavos
solo
tienes
que
nacer
To
be
a
slave
you
only
have
to
be
born
Babilonia
te
quiere
ver
en
el
suelo
Babylon
wants
to
see
you
on
the
ground
Cambia
tus
zapatos
por
un
rodillero
Trade
your
shoes
for
a
kneeler
Te
van
a
inculcar
el
odio
hasta
por
el
trasero
They
will
instill
hatred
in
you
even
for
your
ass
Te
van
a
dar
mierda
a
cambio
de
dinero
They
will
give
you
shit
in
exchange
for
money
Y
no
importa
amarrillo,
negro
o
güerosabes
And
it
doesn't
matter
if
you're
yellow,
black,
or
white,
you
know
Que
la
cuenta
bancaria
es
lo
primero
That
the
bank
account
comes
first
Esclavo
tu
primo
tu
tio
tu
abuelo
Slave
your
cousin,
your
uncle,
your
grandfather
Esclavo
tu
hijo
esclavo
el
heredero
Slave
your
son,
slave
the
heir
Babilonia
te
quiere
ver
sufrir
Babylon
wants
to
see
you
suffer
Mucho
pide
para
pocos
recibir,
It
asks
for
much
for
few
to
receive,
Trabajando
apenas
pa'
sobrevivir,
Working
barely
to
survive,
Tan
sencillo
como
dejarlos
vivir
As
simple
as
letting
them
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Postdata
date de sortie
19-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.