Akil Ammar - Amistad Lo Que Perdura (Con Skool 77) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akil Ammar - Amistad Lo Que Perdura (Con Skool 77)




Amistad Lo Que Perdura (Con Skool 77)
Дружба - вот что вечно (С Skool 77)
Compartimos mas que tiempo
Мы делимся не только временем,
Compartimos ideales
Мы делимся идеалами,
Compartimos las historias que van por estos canales
Делимся историями, текущими по этим каналам,
Compartimos nuestra fiesta pero tambien nuestra lucha
Делимся праздниками, но и борьбой своей.
Antes que una cancion amistad lo que perdura
Прежде песни - дружба, вот что вечно.
Compartimos mas que tiempo
Мы делимся не только временем,
Compartimos ideales
Мы делимся идеалами,
Compartimos las historias que van por estos canales
Делимся историями, текущими по этим каналам,
Compartimos nuestra fiesta pero tambien nuestra lucha
Делимся праздниками, но и борьбой своей.
Antes que una cancion amistad lo que perdura
Прежде песни - дружба, вот что вечно.
SKOOL 77
SKOOL 77
Esque dime quien puede vivir en este mundo solo
Скажи, кто сможет жить в этом мире один,
Sin apollarse de un amigo y hombro con hombro
Не опираясь на друга, плечом к плечу?
Si tienes problemas dimelo que yo soi todo oidos
Если есть проблемы, говори, я весь внимание,
Sabremos responderlo oye no todo esta perdido
Мы найдем ответ, слышишь, не все потеряно.
AKIL AMMAR
AKIL AMMAR
Lo de siempre siempre aburre
Привычное всегда надоедает,
No pasa nada nuevo si no se te ocurre
Ничего нового, если ты не придумаешь сама.
Estuve conectado al mundo artificial
Я был подключен к миру искусственному,
Computadoras celular y la tele nacional mal mal mal
Компьютеры, телефон и телевидение - все плохо, плохо, плохо.
SKOOL 77
SKOOL 77
Conosi las mañas de quien es capas de usar personas
Я узнал хитрости тех, кто использует людей,
Solo por su beneficio no es amigo es una cobra
Только для своей выгоды, это не друг, а кобра.
Podran rodearme muchos pero en pokos yo confio
Пусть меня окружает много людей, но доверяю я немногим,
Para ese chow en vivo ...
Для того живого шоу...
AKIL AMMAR
AKIL AMMAR
Aqui no es mi lugar jugar al empleado asalariado y explotado
Здесь не мое место - играть роль наемного работника, эксплуатируемого,
Y luego agonisar anestesiado y olvidado
А потом умирать в агонии, забытым и обезболенным.
Tampoco el esenario de se me serviria tenerlo todo
И сцена мне не нужна, если бы у меня было все,
Pero vivir solitario
Но жить в одиночестве.
Compartimos mas que tiempo
Мы делимся не только временем,
Compartimos ideales
Мы делимся идеалами,
Compartimos las historias que van por estos canales
Делимся историями, текущими по этим каналам,
Compartimos nuestra fiesta pero tambn nuestra lucha
Делимся праздниками, но и борьбой своей.
Antes que una cancion amistad lo que perdura
Прежде песни - дружба, вот что вечно.
Compartimos mas que tiempo
Мы делимся не только временем,
Compartimos ideales
Мы делимся идеалами,
Compartimos las historias que van por estos canales
Делимся историями, текущими по этим каналам,
Compartimos nuestra fiesta pero tambien nuestra lucha
Делимся праздниками, но и борьбой своей.
Antes que una cancion amistad lo que perdura
Прежде песни - дружба, вот что вечно.
SKOOL 77
SKOOL 77
Un buen amigo no pelea y te roba a tu mujer un buen amigo esta contigo al ganar y al perder
Хороший друг не станет драться и уводить твою женщину, хороший друг будет с тобой и в победе, и в поражении.
Cuando eres rico el dinero inventa mil amigos
Когда ты богат, деньги создают тысячи друзей,
Cuando eres pobre la funcion acava y se an ido
Когда ты беден, функция завершается, и они уходят.
AKIL AMMAR
AKIL AMMAR
Prefiero compartir con mis amigos cada sueño cada etapa
Я предпочитаю делить с друзьями каждую мечту, каждый этап,
Si tengo su confianza y amistad nada me falta
Если у меня есть их доверие и дружба, мне ничего не нужно.
Cresimos junto luchando y sin dinero
Мы росли вместе, борясь и без денег,
El rap en los audifonos con nuestro sueño
Рэп в наушниках с нашей мечтой.
SKOOL 77
SKOOL 77
Parece que todo se a vuelto un toque de queda
Кажется, что все превратилось в комендантский час,
Cuadno se akavado el vino y no ay ni una cerveza
Когда вино закончилось, и нет ни одного пива.
Defectos y virtudes si es amigo asi lo aceptas
Недостатки и достоинства - если это друг, ты принимаешь его таким,
No intentas cambiarlo como lo acen en la sectas
Не пытаешься изменить его, как это делают в сектах.
AKIL AMMAR
AKIL AMMAR
Nos protejemos uno al otro sta el final
Мы защищаем друг друга до конца,
En un mismo canal por un ideal
На одном канале, за один идеал.
En las buenas y en las malas cuando lo necesites llamas
В хорошие и плохие времена, когда тебе нужна помощь, ты звонишь.
Compartimos mas que tiempo
Мы делимся не только временем,
Compartimos ideales
Мы делимся идеалами,
Compartimos las historias que van por estos canales
Делимся историями, текущими по этим каналам,
Compartimos nuestra fiesta pero tambn nuestra lucha
Делимся праздниками, но и борьбой своей.
Antes que una cancion amistad lo que perdura
Прежде песни - дружба, вот что вечно.
Compartimos mas que tiempo
Мы делимся не только временем,
Compartimos ideales
Мы делимся идеалами,
Compartimos las historias que van por estos canales
Делимся историями, текущими по этим каналам,
Compartimos nuestra fiesta pero tambien nuestra lucha
Делимся праздниками, но и борьбой своей.
Antes que una cancion amistad lo que perdura
Прежде песни - дружба, вот что вечно.
SKOOL 77
SKOOL 77
Si tu tienes malas intenciones y pretendes atacar
Если у тебя плохие намерения и ты собираешься напасть,
Recuerdalo muchacho no est solo akil ammar
Помни, парень, он не один, Akil Ammar.
SKOOL 77
SKOOL 77
Que las voces del guerrero sean las unicas que suenen
Пусть голоса воинов будут единственными, которые звучат,
Seguimos en la lucha hermano es skool 77
Мы продолжаем борьбу, брат, это Skool 77.
Con akil ammar que suene skool
С Akil Ammar, пусть звучит Skool,
El hip hop esta presente
Хип-хоп присутствует.
Compartimos mas que tiempo
Мы делимся не только временем,
Compartimos ideales
Мы делимся идеалами,
Compartimos las historias que van por estos canales
Делимся историями, текущими по этим каналам,
Compartimos nuestra fiesta pero tambn nuestra lucha
Делимся праздниками, но и борьбой своей.
Antes que una cancion amistad lo que perdura
Прежде песни - дружба, вот что вечно.
Compartimos mas que tiempo
Мы делимся не только временем,
Compartimos ideales
Мы делимся идеалами,
Compartimos las historias que van por estos canales
Делимся историями, текущими по этим каналам,
Compartimos nuestra fiesta pero tambien nuestra lucha
Делимся праздниками, но и борьбой своей.
Antes que una cancion amistad lo que perdura
Прежде песни - дружба, вот что вечно.





Writer(s): Jhonatan Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.