Akil Ammar - El Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akil Ammar - El Adiós




El Adiós
Farewell
Esta noche no voy a dormir
Sweetheart, I will not sleep tonight
Voy a regresar el tiempo
I will turn back time
Meditar despierto
Meditate while still awake
Tan muerto que me siento en este cuarto
So dead I feel in this room
Parto del día de aquel parto
I begin from the day of that birth
Y luego años después comparto
And then years later I will share
Todo lo que vi
Everything I saw
También lo que gane y perdí
Also what I gained and lost
Huí tan lejos que olvide el camino de regreso
I fled so far that I forgot the way back
Confieso que quise voltear pero el humo fue tan denso
I confess that I wanted to turn around, but the smoke was so thick
El vagabundo en mi gano
The wanderer in me won
Halló consuelo en otra tierra
He found solace in another land
Será por eso que la soledad ya no me aterra
That is why loneliness no longer terrifies me
Bien dicen que soñar libera
They say that dreaming liberates
Y es que el reloj nunca te espera
And the clock never waits for you
Ni se compadece
Nor does it sympathize
Cuando tu espíritu embúdese
When your spirit is inspired
Es porque llama inspiración
It is because inspiration calls
Corazón sin alma igual a decisión
A heart without a soul is equal to a decision
Sin imaginación
Without imagination
Paso sin huellas
A step without footprints
Paso dado sin pasión
A step taken without passion
Y es aquella estrella que me cuida
And it is that star that watches over me
Que en ella en fin confié mi vida
For it was in her, in the end, that I entrusted my life
Luego del rescate a mi mentalidad suicida
After being rescued from my suicidal mentality
Y talvez haya un dios
And perhaps there is a god
Que escucho mi voz
Who hears my voice
Y es por eso que hoy a todos digo adiós
And that is why today I say farewell to everyone
Voy a sufrir tal vez
Perhaps I will suffer
Cambiara mi tez
My complexion will change
Cuando llame una vez al mes
When I call once a month
3 generaciones lo verán
Three generations will see it
Pero pocos cerraran la boca
But few will keep their mouths shut
Pensaran y entenderán
They will think and understand
Juraran no haberme conocido
They will swear they never knew me
Criticaran mi ausencia
They will criticize my absence
Y hará mucho ruido
And it will make a lot of noise
Dirán talvez que aquí no esta comprometido
Maybe they will say that I am not committed here
Otros más me extrañaran realmente por haberme ido
Others will truly miss me for having left
Y estaré perdido
And I will be lost
Junto a tantas ilusiones también equivocaciones
Together with so many illusions, also mistakes
Pero el viento impulsara mi vela
But the wind will propel my sails
Sin arrepentimientos para que no me duela
Without regret, so that I will not hurt
Lo que todo tipo anhela
What everyone longs for
Ser feliz
To be happy
Junto a mis
With my
Recuerdos fotos y papeles
Memories, photos, and papers
Libre de las redes de aquellas 4 paredes
Free from the chains of those four walls
Sin hipocresías y arreglos
Without hypocrisy and arrangements
Mas libre
Freer
El simple rap y juegos
Simple rap and games
Postura ciegos
Blind poses
Y tal vez hay un dios
And perhaps there is a god
Que escucho mi voz
Who hears my voice
Y es por eso que hoy a todos a todos digo adiós
And that is why today I say farewell to everyone





Writer(s): Jhonatan Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.