Paroles et traduction Akil Ammar - El Adiós
Esta
noche
no
voy
a
dormir
Сегодня
ночью
я
не
буду
спать
Voy
a
regresar
el
tiempo
Я
верну
назад
время
Meditar
despierto
Буду
размышлять,
не
смыкая
глаз
Tan
muerto
que
me
siento
en
este
cuarto
Я
чувству
себя
таким
мертвым
в
этой
комнате
Parto
del
día
de
aquel
parto
Начну
с
того
дня,
когда
я
родился
Y
luego
años
después
comparto
И
потом,
спустя
годы,
поделюсь
Todo
lo
que
vi
Всем,
что
я
видел
También
lo
que
gane
y
perdí
А
также
тем,
что
я
приобрел
и
потерял
Huí
tan
lejos
que
olvide
el
camino
de
regreso
Я
сбежал
так
далеко,
что
забыл
дорогу
назад
Confieso
que
quise
voltear
pero
el
humo
fue
tan
denso
Признаюсь,
что
хотел
обернуться,
но
дым
был
слишком
густым
El
vagabundo
en
mi
gano
Бездомный
во
мне
победил
Halló
consuelo
en
otra
tierra
Он
нашел
утешение
в
другой
земле
Será
por
eso
que
la
soledad
ya
no
me
aterra
Наверное,
поэтому
одиночество
больше
не
пугает
меня
Bien
dicen
que
soñar
libera
Говорят,
что
мечты
освобождают
Y
es
que
el
reloj
nunca
te
espera
И
время
никогда
не
ждет
тебя
Ni
se
compadece
И
не
сочувствует
Cuando
tu
espíritu
embúdese
Когда
твой
дух
возбуждается
Es
porque
llama
inspiración
Это
потому,
что
зовет
вдохновение
Corazón
sin
alma
igual
a
decisión
Сердце
без
души
равносильно
решению
Sin
imaginación
Без
воображения
Paso
sin
huellas
Бесследно
Paso
dado
sin
pasión
Шаг
без
страсти
Y
es
aquella
estrella
que
me
cuida
И
это
та
звезда,
которая
заботится
обо
мне
Que
en
ella
en
fin
confié
mi
vida
И
я
поверил
ей
Luego
del
rescate
a
mi
mentalidad
suicida
После
спасения
от
моей
тяги
к
самоубийству
Y
talvez
haya
un
dios
И
возможно,
есть
Бог
Que
escucho
mi
voz
Который
слышит
мой
голос
Y
es
por
eso
que
hoy
a
todos
digo
adiós
И
поэтому
сегодня
я
говорю
всем
прощай
Voy
a
sufrir
tal
vez
Я,
возможно,
буду
страдать
Cambiara
mi
tez
Мой
цвет
лица
изменится
Cuando
llame
una
vez
al
mes
Когда
я
позвоню
раз
в
месяц
3 generaciones
lo
verán
Три
поколения
увидят
это
Pero
pocos
cerraran
la
boca
Но
немногие
закроют
рот
Pensaran
y
entenderán
Они
подумают
и
поймут
Juraran
no
haberme
conocido
Поклянутся
не
знать
меня
Criticaran
mi
ausencia
Раскритикуют
мое
отсутствие
Y
hará
mucho
ruido
И
это
наделает
много
шума
Dirán
talvez
que
aquí
no
esta
comprometido
Скажут,
что
я
не
был
привержен
этому
Otros
más
me
extrañaran
realmente
por
haberme
ido
Другие
же
действительно
будут
скучать
по
мне
Y
estaré
perdido
И
я
буду
потерян
Junto
a
tantas
ilusiones
también
equivocaciones
Вместе
со
многими
иллюзиями
и
ошибками
Pero
el
viento
impulsara
mi
vela
Но
ветер
подгонит
мои
паруса
Sin
arrepentimientos
para
que
no
me
duela
Без
сожалений,
чтобы
мне
не
стало
больно
Lo
que
todo
tipo
anhela
Того,
к
чему
все
стремятся
Ser
feliz
Быть
счастливым
Junto
a
mis
Вместе
с
моими
Recuerdos
fotos
y
papeles
Воспоминаниями,
фотографиями
и
бумагами
Libre
de
las
redes
de
aquellas
4 paredes
Свободным
от
уз
этих
четырех
стен
Sin
hipocresías
y
arreglos
От
лицемерия
и
соглашений
El
simple
rap
y
juegos
Простой
рэп
и
игры
Postura
ciegos
Позиция
слепых
Y
tal
vez
hay
un
dios
И
возможно,
есть
Бог
Que
escucho
mi
voz
Который
слышит
мой
голос
Y
es
por
eso
que
hoy
a
todos
a
todos
digo
adiós
И
поэтому
сегодня
я
говорю
всем,
всем
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhonatan Rojas
Album
Deja Vú
date de sortie
01-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.