Paroles et traduction Akil Ammar - H H
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
que
naciste
para
esto
cuando
mueves
la
cabeza
You
know
you
were
born
for
this
when
you
move
your
head
Cuando
el
dj
toma
los
controles
y
gira
When
the
DJ
takes
the
decks
and
spins
Sabes
que
naciste
para
esto
cuando
mueves
la
cabeza
You
know
you
were
born
for
this
when
you
move
your
head
Cuando
el
dj
toma
los
controles
y
gira
la
tornamesa
When
the
DJ
takes
the
decks
and
spins
the
turntable
Cuando
la
pista
de
baile
se
convierte
en
campo
de
batalla
When
the
dance
floor
becomes
a
battlefield
Cuando
el
o
ella
toman
en
la
mano
un
micro
y
el
publico
estalla
When
he
or
she
takes
a
microphone
in
their
hand
and
the
crowd
explodes
Cuando
ya
no
cabe
un
graffiti
mas
en
las
paredes
de
tu
calle
When
there's
no
more
room
for
graffiti
on
the
walls
of
your
street
De
tu
cuadra
de
toda
tu
ciudad
Of
your
block
of
your
whole
city
Cuando
prefieres
unos
bagys
en
ves
de
pantalones
entayados
When
you
prefer
baggy
pants
to
tight
pants
Cuando
en
vez
de
tommy
tu
playera
tiene
letras
con
mensajes
revolucionarios
When
instead
of
Tommy
your
shirt
has
lyrics
with
revolutionary
messages
Cuando
sabes
de
pioneros
cuando
sabes
de
la
vieja
escuela
When
you
know
about
pioneers
when
you
know
about
the
old
school
Cuando
al
ritmo
del
tambor
haces
tus
movimientos
en
la
duela
When
you
dance
to
the
rhythm
of
the
drums
on
the
floor
Cuando
tu
infancia
la
cascaste
en
el
barrio
en
el
guetho
en
la
fabela
When
you
spent
your
childhood
in
the
neighborhood
in
the
ghetto
in
the
favela
Cuando
vacias
la
billetera
por
una
lata
por
un
vinil
When
you
empty
your
wallet
for
a
can
for
a
vinyl
Cuando
todavia
recuerdas
la
rima
1 y
la
rima
1000
When
you
still
remember
rhyme
1 and
rhyme
1000
Cuando
codos
y
rodillas
se
dezlisan
en
el
suelo
When
elbows
and
knees
slide
on
the
floor
Cuando
tus
pies
giran
tan
rapido
como
si
fueras
a
levantar
el
vuelo
When
your
feet
spin
so
fast
you
look
like
you're
going
to
fly
Cuando
llega
la
noche
cuando
se
mete
el
sol
When
night
falls
when
the
sun
goes
down
Y
en
tu
cabeza
solo
existe
el
aerosol
And
in
your
head
there's
only
room
for
aerosol
Cuando
tu
mejor
amiga
es
una
pluma
tambien
un
papel
When
your
best
friend
is
a
pen
and
paper
Cuando
sabes
que
el
hip-hop
lo
llevas
en
el
corazon
y
no
en
la
piel
When
you
know
that
hip-hop
is
in
your
heart
not
on
your
skin
Sabes
que
naciste
para
esto
You
know
you
were
born
for
this
Sabes
que
naciste
para
esto
You
know
you
were
born
for
this
Sabes
que
naciste
para
esto
cuando
mueves
la
cabeza
You
know
you
were
born
for
this
when
you
move
your
head
Cuando
el
dj
toma
los
controles
y
gira
la
tornamesa
When
the
DJ
takes
the
decks
and
spins
the
turntable
Sabes
que
naciste
para
esto
cuando
mueves
la
cabeza
You
know
you
were
born
for
this
when
you
move
your
head
Cuando
mueves
la
cabeza
When
you
move
your
head
Sabes
que
naciste
para
esto
You
know
you
were
born
for
this
(Sabes
que
naciste
para
esto)
(You
know
you
were
born
for
this)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.