Paroles et traduction Akil Ammar - Imagina
Solo
imagina
solo
imagina
Представь
на
минутку,
очень
доступно
Llanto
de
impotencia
Бессильный
плач
Miedo
a
nuestras
calles
por
violencia
Страх
за
наши
жизни
на
улицах
из-за
насилия
Esquivando
balas
Уворачивающиеся
от
пуль
Gobernados
por
personas
malas
Управляемые
плохими
людьми
Niños
con
hambre
Голодные
дети
Morimos
por
cruzar
fronteras
de
muro
y
alambre
Мы
умираем,
пытаясь
пересечь
границы
из
стен
и
колючей
проволоки
Crecemos
en
el
barrio
pobres
Мы
растем
в
бедных
районах
Los
aviones
son
misiles
que
derrumban
torres
Самолеты
превратились
в
ракеты,
разрушающие
башни
Nos
engañan
en
las
aulas
Они
обманывают
нас
в
школах
Las
teles
nos
atrapan
como
jaulas
Телевизоры
заманивают
нас
в
ловушку,
как
клетки
Religiones
lucran
nuestra
fe
Религии
наживаются
на
нашей
вере
El
estado
que
dispara
si
te
ve
de
pie
Государство
стреляет
в
тебя,
если
ты
стоишь
на
ногах
Trabajamos
demasiado
por
salarios
tan
pequeños
Мы
слишком
много
работаем
за
такие
маленькие
зарплаты
Nos
venden
cuerpos
musculosos
y
anorexia
como
sueños
Они
продают
нам
накачанные
тела
и
анорексию
как
мечты
Respiramos
plomo
Мы
вдыхаем
свинец
Los
ricos
del
planeta
peleandose
por
el
trono
Богачи
планеты
дерутся
за
трон
Guerras
por
la
paz
Войны
ради
мира
No
seria
mas
Разве
так
будет
лучше?
A
nadie
importa
lo
que
pase
a
los
demas
Никого
не
волнует,
что
происходит
с
другим
El
agua
se
termina
el
estatus
nos
margina
Вода
заканчивается,
статус
нас
маргинализирует
Un
mundo
nuevo
solo
imagina
Лишь
новый
мир
ты
представь,
любимая
Imagina
un
mundo
nuevo
para
ti
Представь
себе
совершенно
новый
мир
для
тебя
Un
mundo
nuevo
para
mi
Совсем
новый
мир
для
меня
Imagina
que
no
existe
mas
dolor
Представь,
что
больше
нет
боли
Solo
imagina
solo
Просто
представь
на
минутку
Crisis
que
nos
mata
Кризисы,
которые
нас
убивают
Hermandad
lo
que
nos
falta
Братство,
которого
нам
не
хватает
Es
la
impotencia
para
actuar
lo
que
maltrata
Нас
мучает
бессилие
что-либо
изменить
Sobra
tecnologia
У
нас
много
технологий
Tambien
hipocrecia
И
лицемерия
Y
un
accidente
predecian
mientras
un
jet
caia
И
несчастный
случай,
как
предсказывали,
произошел,
когда
упал
самолет
Reprimen
los
de
azul
Полицейские
нас
подавляют
Somos
el
blanco
de
las
leyes
Мы
становимся
жертвами
законов
Otras
horas
del
gurul
Другие
считают,
что
мы
– члены
картеля
La
tierra
no
florece
Земля
не
цветет
Buscamos
esperanza
y
la
esperanza
desvanece
Мы
ищем
надежду,
но
она
тает
El
miedo
crece
Страх
растет
Nuestro
futuro
a
las
ruletas
Наше
будущее
в
рулетке
Huele
a
tragedia
y
no
a
perfume
de
violetas
Пахнет
трагедией,
а
не
фиалковым
парфюмом
Bombas
y
granadas
Бомбы
и
гранаты
Los
cuentos
son
de
calamidad
y
no
de
hadas
Рассказы
об
ужасах,
а
не
о
волшебниках
Fingimos
ser
felices
cuando
llega
noche
buena
Мы
притворяемся
счастливыми,
когда
наступает
Рождество
Y
no
frena
la
pena
solo
sufre
la
gente
buena
Но
печаль
не
прекращается,
страдают
лишь
хорошие
люди
El
fin
que
se
aproxima
Конец
приближается
La
muerte
paulatina
mira
Посмотри,
как
постепенно
мы
умираем
Un
mundo
nuevo
solo
imagina
Лишь
новый
мир
ты
представь,
любимая
Imagina
un
mundo
nuevo
Вообрази
новый
мир
Para
ti
para
mi
y
que
no
existe
mas
dolor
Для
тебя,
для
меня,
где
нет
больше
боли
Dolor
dolor...
ooouuuuu
Боль,
боль...
ооооо
Solo
imagina
Представь
только
Imagina
que
somos
iguales
Представь,
что
мы
равны
Imaginanos
en
naves
espaciales
Представь
нас
в
космических
кораблях
Imaginanos
alegres
porque
somos
inmortales
Представь
нас
счастливыми,
потому
что
мы
бессмертны
Imagina
que
miramos
optimistas
atraves
de
los
cristales
Представь,
мы
смотрим
оптимистично
сквозь
стёкла
Imaginanos
al
frente
Представь
нас
впереди
Imagina
que
la
gente
es
inocente
como
amor
adolescente
Представь,
люди
невинны,
как
подростковая
любовь
Oriente
y
occidente
fusionados
Восток
и
Запад
едины
Imaginanos
tomados
de
las
manos
Представь,
мы
за
руки
Embriagados
con
licor
de
bienestar
Опьяненные
вином
благополучия
Imaginanos
tan
libres
como
el
mar
Представь
нас
такими
же
свободными,
как
море
Imaginanos
sin
llanto
sobre
el
rostro
Представь
нас
без
слез
на
лице
Imagina
que
el
camino
ya
no
es
tan
angosto
Представь,
путь
уже
не
такой
узкий
Imaginanos
tranquilos
bajo
el
sol
de
agosto
Представь
нас
спокойными
под
августовским
солнцем
Imagina
que
vivimos
otra
vida
Вообрази,
что
мы
живем
другой
жизнью
Una
poco
aburrida
y
seductora
Немного
скучной
и
привлекательной
Imaginanos
en
otro
mundo
ahora
Представь
нас
в
другом
мире,
сейчас
Imagina
imagina
Воображай,
моя
милая
Solo
imagina
Просто
представь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhonatan Rojas
Album
Réquiem
date de sortie
24-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.