Akil Ammar - La Vida Es - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akil Ammar - La Vida Es




La Vida Es
Жизнь такова
El cielo mira
Небо смотрит
La calle colorida que respira
Улица в ярких красках, которая дышит
La gente distraida en una sociedad torcida
Рассеянные люди в извращенном обществе
La vida, el viaje de niñez a la vejez
Жизнь, путешествие от детства к старости
Errores se pagan con interes
За ошибки расплачиваются с процентами
La vida es
Жизнь такова
Amar aunque nos duele
Любить, хотя причиняет боль
Buscar felicidad como caricaturas en la tele
Искать счастье, как мультики по телевизору
Cazando sueños
Ловить мечты
Sentirnos plenos
Чувствовать себя полноценным
Perecer tranquilos porque fuimos hombres buenos
Умереть в мире, потому что мы были хорошими людьми
Llenos de banal satisfacción
Полными банального удовлетворения
Cambiamos aquel biberón
Мы меняем эту бутылочку
Y terminamos usando un bastón
И в конце концов пользуемся тростью
Lágrimas sanando el corazón porque traiciona
Слезы исцеляют сердце, потому что оно предает
Neurona en equilibrio con hormona y que el dolor no me carcoma
Нейроны в равновесии с гормонами, чтобы боль меня не грызла
Ambición glotona que consume
Неукротимое честолюбие, которое поглощает
Huyo del fracaso, conozco su perfume
Бегу от неудачи, знаю ее запах
Sonrío en el ocaso, tristeza, qué se esfume
Улыбаюсь на закате, печаль, исчезни
El mundo es del que lucha, es lo que nos une
Мир принадлежит тем, кто борется, это нас объединяет
Con altas, bajas, la dignidad no se conforma con migajas
Со взлетами и падениями, достоинство не мирится с подачками
Crecemos para sacudirnos esa tierra de los pies
Мы растем, чтобы стряхнуть эту землю с ног
Después hacemos guerreros a los bebés
Потом превращаем младенцев в воинов
La vida es
Жизнь такова
No tengo nada
У меня нет ничего
Pero te espero con anhelo
Но я жду тебя с нетерпением
que podrás
Знаю, что ты сможешь
Ayudarme a tocar mi sueño
Помочь мне осуществить мою мечту
Ya mucho tiempo
Уже много времени
Estuve mal y por el suelo
Я был не в себе и лежал на полу
Danos el poder
Дай нам силы
Para saltar y besar el cielo
Чтобы подпрыгнуть и поцеловать небо
Insignificantes
Ничтожные
Igual que hormigas caminando en territorio de gigantes
Как муравьи, ползущие по территории гигантов
Así nos vemos desde arriba
Так мы выглядим сверху
Poco importantes
Маловажные
Las cosas más pequeñas son las que nos hacen grandes
Самые незначительные вещи делают нас великими
La vida es colección de instantes
Жизнь - это коллекция мгновений
Afecta poco lo gordo de la cartera
Толщина кошелька мало влияет
Desde la sombra de una gran palmera
От тени большой пальмы
Los pueblos cobijados por estrellas
Селения, укрытые звездами
Hasta los rascacielos de la urbe que destella
До небоскребов сияющего города
Pasamos años y de pronto
Проходят годы, и вдруг
Nos hemos vuelto ancianos
Мы превращаемся в стариков
Y arrepentidos preguntamos cómo regresamos
И с сожалением спрашиваем, как мы вернемся
Tan poderosos los humanos
Настолько могущественные люди
Pero acabamos bajo tierra devorados por gusanos
Но мы умираем под землей, пожираемые червями
Los años matan
Годы убивают
Recuerdos saltan
Воспоминания всплывают
Muchos se conforman y son pocos los que tratan
Многие довольствуются малым, а немногие пытаются
Es el estrés que se ha fugado de mi tez
Это стресс, который покинул мою кожу
Vivir es poco más de lo que ves
Жить - значит больше, чем то, что ты видишь
La vida es
Жизнь такова
No tengo nada
У меня нет ничего
Pero te espero con anhelo
Но я жду тебя с нетерпением
que podrás
Знаю, что ты сможешь
Ayudarme a tocar mi sueño
Помочь мне осуществить мою мечту
Ya mucho tiempo
Уже много времени
Estuve mal y por el suelo
Я был не в себе и лежал на полу
Danos el poder
Дай нам силы
Para saltar y besar el cielo
Чтобы подпрыгнуть и поцеловать небо
¿Quién dijo que tenemos que ser pobres?
Кто сказал, что мы должны быть бедными?
¿Quién dijo que tenemos que apretar los cinturones?
Кто сказал, что мы должны затянуть пояса?
¿Quién dijo que tenemos que vivir en las prisiones?
Кто сказал, что мы должны жить в тюрьмах?
¿Quién dijo que el color provocaria tantas humillaciones?
Кто сказал, что цвет кожи вызовет столько унижений?
¿Quién se robo el dinero, llamándonos hampones?
Кто украл деньги, называя нас головорезами?
¿Quién hizo nuestras casas con cartones?
Кто сделал наши дома из картона?
¿Quién proclamo la paz con invasiones?
Кто провозгласил мир с помощью вторжений?
Dime después ¿Quién llora por los suyos en panteones?
Скажи мне, кто оплакивает своих близких в пантеоне?
¿Quién mueve al mundo desde sus mansiones?
Кто управляет миром из своих особняков?
Dime ¿Quién ha escuchado todas nuestras oraciones?
Скажи мне, кто услышал все наши молитвы?
¿Quién dijo que la vida estaba llena de aflicciones?
Кто сказал, что жизнь полна страданий?
La vida es del que busca acariciar sus ilusiones
Жизнь для того, кто стремится осуществить свои иллюзии
Es la vida
Такова жизнь
Es la vida
Такова жизнь
No tengo nada
У меня нет ничего
Pero te espero con anhelo
Но я жду тебя с нетерпением
que podrás
Знаю, что ты сможешь
Ayudarme a tocar mi sueño
Помочь мне осуществить мою мечту
Ya mucho tiempo
Уже много времени
Estuve mal y por el suelo
Я был не в себе и лежал на полу
Danos el poder
Дай нам силы
Para saltar y besar el cielo
Чтобы подпрыгнуть и поцеловать небо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.