Paroles et traduction Akil Ammar - Midnight Girl (con Ana Fernández)
Midnight Girl (con Ana Fernández)
Полуночная девочка (совместно с Аной Фернандес)
Midnight
girl,
Полуночная
девочка,
What
do
you
cry,
О
чем
ты
плачешь,
Like
is
very
snow
and
deng.
Как
будто
всё
снег
и
опасность.
For
your
sufering
По
твоим
страданиям
Every
wants
been
hurt
before,
Каждый
был
ранен
раньше,
I've
seen
my
tears
sparkling,
Я
видел,
как
блестят
мои
слезы,
My
soul
of
show,
my
broken
dream.
Моя
душа
напоказ,
моя
разбитая
мечта.
Look
let
it
be
if
you
broken
haired,
Позволь
этому
быть,
если
у
тебя
разбитое
сердце,
Do
something
about,
don't
stand
in
the
closet,
Сделай
что-нибудь,
не
стой
в
стороне,
Because
one
day,
am
most
so
one
let
do
come
out.
Потому
что
однажды,
я
почти
уверен,
всё
наладится.
Thing
about
the
lover
was
Важно
то,
что
любовь
была,
Making
stronger
soul
the
force
inside
you,
Делая
сильнее
душу,
силу
внутри
тебя,
Dont
love
the
time
rolling
fast,
Не
люби
время,
бегущее
быстро,
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac.
Тик-так,
тик-так,
тик-так.
No
llores
si
no
te
ama,
no
desesperes
si
no
llama,
Не
плачь,
если
он
тебя
не
любит,
не
отчаивайся,
если
он
не
звонит,
Olvida
su
fragancia
cuando
compartian
la
misma
cama,
Забудь
его
аромат,
когда
вы
делили
одну
постель,
El
tiempo
sana
amor,
deja
que
el
viento
arrastre
las
heridas,
Время
лечит
любовь,
позволь
ветру
унести
раны,
Una
mujer
guerrera
aguanta,
se
levanta
y
luego
olvida
todas
las
caidas.
Женщина-воин
терпит,
поднимается
и
затем
забывает
все
падения.
Don't
think
an
hour,
a
beautiful,
a
fisic,
do
something,
Не
думай
о
часах,
о
красоте,
о
телосложении,
сделай
что-нибудь,
That
happens
and
you
see
your
daughter
wasn't
there
before,
То,
что
происходит,
и
ты
видишь,
что
твоей
дочери
раньше
здесь
не
было,
My
dear,
you've
been
waitin
for,
is
there,
Моя
дорогая,
ты
ждала,
это
здесь,
The
rain
up
on
your
face
follow
the
way
your
boys
built
the
son.
Дождь
на
твоем
лице
следует
по
пути,
по
которому
твои
мальчики
построили
солнце.
A
woman
saw,
keep
the
door,
Женщина
видела,
храни
дверь,
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac.
Тик-так,
тик-так,
тик-так.
Inspiras
porque
eres
fuerte
y
hermosa
como
todas
las
mujeres
Вдохни,
потому
что
ты
сильная
и
красивая,
как
и
все
женщины
Ustedes
que
nos
acojen
en
sus
redes,
Вы,
кто
принимает
нас
в
свои
сети,
Sonrie,
deja
que
el
cielo
se
ilumine
Улыбайся,
позволь
небу
сиять
Y
no
permites
que
la
decepcion
de
una
traicion
espine.
И
не
позволяй
разочарованию
от
предательства
уколоть
тебя.
Vive,
dibuja
tu
horizonte
de
color,
borra
el
dolor
Живи,
рисуй
свой
горизонт
в
цвете,
стирай
боль
Y
deja
que
el
motor
que
te
motive
solo
sea
el
amor
И
позволь
двигателю,
который
движет
тобой,
быть
только
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhonatan Rojas
Album
Réquiem
date de sortie
24-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.