Akil Ammar - Midnight Girl (con Ana Fernández) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akil Ammar - Midnight Girl (con Ana Fernández)




Midnight Girl (con Ana Fernández)
Полуночная девочка (совместно с Аной Фернандес)
Midnight girl,
Полуночная девочка,
What do you cry,
О чем ты плачешь,
Like is very snow and deng.
Как будто всё снег и опасность.
For your sufering
По твоим страданиям
Every wants been hurt before,
Каждый был ранен раньше,
I've seen my tears sparkling,
Я видел, как блестят мои слезы,
My soul of show, my broken dream.
Моя душа напоказ, моя разбитая мечта.
Look let it be if you broken haired,
Позволь этому быть, если у тебя разбитое сердце,
Do something about, don't stand in the closet,
Сделай что-нибудь, не стой в стороне,
Because one day, am most so one let do come out.
Потому что однажды, я почти уверен, всё наладится.
Thing about the lover was
Важно то, что любовь была,
Making stronger soul the force inside you,
Делая сильнее душу, силу внутри тебя,
Dont love the time rolling fast,
Не люби время, бегущее быстро,
Tic tac, tic tac, tic tac.
Тик-так, тик-так, тик-так.
No llores si no te ama, no desesperes si no llama,
Не плачь, если он тебя не любит, не отчаивайся, если он не звонит,
Olvida su fragancia cuando compartian la misma cama,
Забудь его аромат, когда вы делили одну постель,
El tiempo sana amor, deja que el viento arrastre las heridas,
Время лечит любовь, позволь ветру унести раны,
Una mujer guerrera aguanta, se levanta y luego olvida todas las caidas.
Женщина-воин терпит, поднимается и затем забывает все падения.
Don't think an hour, a beautiful, a fisic, do something,
Не думай о часах, о красоте, о телосложении, сделай что-нибудь,
That happens and you see your daughter wasn't there before,
То, что происходит, и ты видишь, что твоей дочери раньше здесь не было,
My dear, you've been waitin for, is there,
Моя дорогая, ты ждала, это здесь,
The rain up on your face follow the way your boys built the son.
Дождь на твоем лице следует по пути, по которому твои мальчики построили солнце.
A woman saw, keep the door,
Женщина видела, храни дверь,
Tic tac, tic tac, tic tac.
Тик-так, тик-так, тик-так.
Inspiras porque eres fuerte y hermosa como todas las mujeres
Вдохни, потому что ты сильная и красивая, как и все женщины
Ustedes que nos acojen en sus redes,
Вы, кто принимает нас в свои сети,
Sonrie, deja que el cielo se ilumine
Улыбайся, позволь небу сиять
Y no permites que la decepcion de una traicion espine.
И не позволяй разочарованию от предательства уколоть тебя.
Vive, dibuja tu horizonte de color, borra el dolor
Живи, рисуй свой горизонт в цвете, стирай боль
Y deja que el motor que te motive solo sea el amor
И позволь двигателю, который движет тобой, быть только любовью.





Writer(s): Jhonatan Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.