Each word like a teardrop that sounds in the compass,
Una semilla a cada verso
A seed to each verse,
Mi cuerpo muere pero nunca mi universo.
My body dies but never my universe.
()X2
(x2)
Estoy en un lugar donde nada me daña,
I am in a place where nothing harms me,
Sin ayeres ni mañana, sin dolor,
Without yesterdays or tomorrows, without pain,
Sin color en la ventana pero al fin,
Without color in the window but finally,
Descansando libre.
Resting free.
Residí de lo tangible,
I resided from the tangible,
Inalcanzable a la maldad porque ya soy invisible,
Unreachable to evil because I am already invisible,
Es incomprensible tanta paz que me rodea
It is incomprehensible, so much peace that surrounds me,
La tierra como estar en la odisea,
The earth is like being in the odyssey,
No tengo cuerpo
I have no body,
Vivo de sueños y me duermo para estar despierto,
I live on dreams and I fall asleep to be awake,
No como, no bebo,
I don't eat, I don't drink,
Soy como fuego
I am like fire,
Pues ando sobre hielo y velo sin desvelo
For I walk on ice and veil without sleeplessness,
El suelo de mi cielo es el que suelo recorrer sin esperar consuelo,
The ground of my sky is the one I walk without expecting comfort,
Porque no lo necesito más
Because I don't need it anymore,
Dejo a todos atrás pero sin olvidar jamás,
I leave everyone behind but without ever forgetting,
Y me llevo una lección de varios años,
And I take a lesson of several years,
Abrazos, risa, lágrimas y engaños
Hugs, laughter, tears and deceptions,
Los miro tan lejanos,
I see them so far away,
Pero los llevo tan cercanos y dejo mi corazón entre sus manos.
But I carry them so close and leave my heart in their hands.
()X2
(x2)
Estoy en un lugar donde nada me daña,
I am in a place where nothing harms me,
Sin ayeres ni mañana, sin dolor,
Without yesterdays or tomorrows, without pain,
Sin color en la ventana pero al fin,
Without color in the window but finally,
Descansando libre.
Resting free.
Aquí, aquí nada me daña
Here, here nothing harms me,
Nada los daña donde están tampoco
Nothing harms them where they are either,
Solo sangre de su sangre terrenal,
Only blood of their earthly blood,
Mis bisabuelos Fortunata y Josafat,
My great-grandparents Fortunata and Josafat,
Max el padre de mi madre,
Max, my mother's father,
Hal mi padre y Hal también el padre de mi padre,
Hal my father and Hal also my father's father,
Para Gasho la abuela de mama y Gladis casi hermana de mama
For Gasho, mama's grandmother and Gladis almost mama's sister,
Acelia mi abuela de distancia,
Acelia my grandmother from afar,
Y para Arturo que se fue sin terminar la infancia
And for Arturo who left without finishing childhood,
Para Ramón, Cindy, Alejandro, Carlos y Gabriel,
For Ramón, Cindy, Alejandro, Carlos and Gabriel,
Nos vemos todos al siguiente amanecer
We all see each other at the next dawn,
Allí donde no hay sol, allí donde no hay lluvia, noche ni luna,
There where there is no sun, there where there is no rain, night or moon,
Allí donde no hay muerte y lagrimas ninguna
There where there is no death and no tears,
Se adelantaron a su tiempo y yo,
They were ahead of their time and I,
Yo me voy a adelantar al mío y no, voy a dudar un solo instante,
I'm going to get ahead of mine and no, I'm not going to hesitate for a single moment,
Lo mejor de la existencia siempre viene por delante.
The best of existence always comes ahead.
()X2
(x2)
Estoy en un lugar donde nada me daña,
I am in a place where nothing harms me,
Sin ayeres ni mañana, sin dolor,
Without yesterdays or tomorrows, without pain,
Sin color en la ventana pero al fin,
Without color in the window but finally,
Descansando libre.
Resting free.
(Extra)
(Extra)
No te rindas que la vida es eso, continuar el viaje perseguir tus sueños, destrabar el tiempo correr los escombros y destapar el cielo, no te rindas por favor no cedas
Don't give up, that's what life is about, continuing the journey, pursuing your dreams, unlocking time, running the rubble and uncovering the sky, please don't give up, don't give in.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.