Akil Ammar - Rabia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akil Ammar - Rabia




Rabia
Rage
No voy a dar un paso atrás
I won't take a step back
Rabia, en ti y en
Rage, in you and in me
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
Me parto diario el alma por lo que me niegan
I break my soul daily for what they deny me
Tercos piden calma, como si supieran
Stubbornly they ask for calm, as if they knew
Tragué promesas hasta vomitar
I swallowed promises until I vomited
Pueden quitarme todo menos el poder para soñar
They can take everything from me except the power to dream
Cambiemos los papeles, invirtamos los poderes
Let's switch roles, reverse the powers
Presos por obedecer sus propias leyes
Prisoners for obeying their own laws
Prueben las mieles de los barrios
Taste the honey of the slums
Allí donde disparan porque no alcanzaron los salarios
Where they shoot because wages didn't reach
El niño fue sicario, la niña prostituye
The boy became a hitman, the girl prostitutes
Vendan la patria y a nosotros que la tele nos arrulle
Sell the homeland and let the TV lull us
Vacas gordas tras corbata y sacos
Fat cows behind ties and jackets
Ustedes no son pueblo, son los verdaderos capos
You are not the people, you are the real bosses
Fajos de billetes en sus platos, glotones
Wads of bills on your plates, gluttons
Banquete para pocos y no dejan que te asomes
Banquet for a few and they won't let you peek
Cobarde el que obedece y sólo calla
Coward is the one who obeys and only keeps quiet
Mi corazón era de amor, hoy sólo tiene rabia
My heart was made of love, today it only holds rage
No voy a dar un paso atrás
I won't take a step back
Rabia, en ti y en
Rage, in you and in me
No voy a dar un paso atrás
I won't take a step back
Rabia, en ti y en
Rage, in you and in me
Yo también quiero tener sus privilegios
I also want to have your privileges
Comprar sin preocuparme por los precios
To buy without worrying about prices
Mis hijos en colegios, casa propia, no renta
My children in schools, own house, no rent
Paz y una familia más contenta
Peace and a happier family
Comida suculenta, estómagos a full
Succulent food, stomachs full
Gritar mi rabia sin que me disparen los de azul
Scream my rage without the blue ones shooting me
Un baúl con parrandas, excesos y botellas
A trunk with parties, excesses and bottles
Vacaciones veraniegas y vidas longevas
Summer vacations and long lives
Las masas tras mordazas
The masses behind gags
Ridículos montajes y esperanzas falsas
Ridiculous montages and false hopes
Quiero ser yo quien los desaparezca
I want to be the one who makes you disappear
Ustedes en estanques, yo de pesca
You in the ponds, me fishing
Y que la Parca se aparezca
And may the Grim Reaper appear
Que nadie los compadezca cuando lloren sangre
Let no one pity them when they cry blood
Que mueran entre plomo y hambre
May they die between lead and hunger
Cobarde, el que obedece y sólo calla
Coward, the one who obeys and only keeps quiet
Mi corazón era de amor, hoy sólo tiene rabia
My heart was made of love, today it only holds rage
No voy a dar un paso atrás
I won't take a step back
Rabia, en ti y en
Rage, in you and in me
No voy a dar un paso atrás
I won't take a step back
Rabia, en ti y en
Rage, in you and in me
No voy a dar un paso atrás
I won't take a step back
Rabia, en ti y en
Rage, in you and in me
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh (Yeh-eh)
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh (Yeh-eh)
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh (Yeh-eh)
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh (Yeh-eh)
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh (Uoh, yeh-eh, yeh)
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh (Uoh, yeh-eh, yeh)
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.