Paroles et traduction Akil Ammar - Regreso
Soy
el
que
comanda
en
este
valle
I
am
the
one
who
commands
in
this
valley
Soy
el
de
la
calle
y
como
nadie
del
distrito
I
am
the
one
from
the
street
and
like
no
one
else
in
the
district
Llegue
por
apetito
para
fecundar
el
mito
I
arrived
out
of
desire
to
fertilize
the
myth
El
mundo
entre
estas
manos
luce
tan
chiquito
The
world
looks
so
tiny
in
these
hands
Vendito
es
el
poder
que
me
posee
Blessed
is
the
power
that
possesses
me
El
hijo
predilecto
de
la
plebe
The
favorite
son
of
the
plebs
Aqui
donde
naci
donde
miceria
llueve
Here
where
I
was
born
where
misery
rains
Aqui
donde
la
infancia
pasa
breve
Here
where
childhood
passes
by
quickly
Testigo
irrefutable
un
1 año
luego
de
los
nueve
Irrefutable
witness
one
year
after
the
nine
Duele
cada
lagrima
la
pongo
en
el
papel
Every
tear
hurts,
I
put
it
on
paper
Escribo
lo
que
vivo
tansolo
por
el
placer
I
write
what
I
live
just
for
the
pleasure
Fiel
a
mi
pincel
aunque
dibujo
crudo
y
cruel
True
to
my
brush,
although
I
draw
raw
and
cruel
Platico
con
mi
espejo
y
solo
escucha
mi
pared
I
talk
to
my
mirror
and
only
my
wall
listens
Y
tengo
sed
de
una
batalla
con
la
vida
no
con
gallos
And
I
thirst
for
a
battle
with
life,
not
with
roosters
Fornico
frente
a
mi
confesionario
I
fornicate
in
front
of
my
confessional
Mi
Dios
es
uno
solo
sin
escapularios
My
God
is
one
without
scapulars
Me
dicen
revelion
hasta
los
revolucionarios
Even
revolutionaries
call
me
rebellion
Poco
mas
sabio
mas
a
plomo
y
mas
arrugas
A
little
wiser,
more
leaden,
and
more
wrinkles
Poco
mas
cerca
de
la
muerte
y
muchas
menos
dudas
A
little
closer
to
death
and
many
fewer
doubts
Con
poco
mas
de
todo
todo
lo
que
tube
ayer
With
a
little
more
of
everything,
everything
I
had
yesterday
Con
poco
mas
que
nada
pero
nada
que
perder
With
a
little
more
than
nothing
but
nothing
to
lose
Por
el
milagro
de
vivir
por
que
respiro
For
the
miracle
of
living,
because
I
breathe
Por
mis
escritos
en
papiro
y
mis
desvelos
de
vampiro
For
my
writings
on
papyrus
and
my
vampire-like
wakefulness
Por
que
mañana
tal
vez
giro
y
me
cobijo
en
el
retiro
Because
tomorrow
I
may
turn
and
take
shelter
in
retirement
Por
que
tal
vez
desespere
y
escape
con
un
tiro
Because
maybe
I
will
despair
and
escape
with
a
shot
Por
un
futuro
alternativo
que
me
satisfaga
For
an
alternative
future
that
satisfies
me
Por
una
bebida
maga
pa'
enfrentar
una
vida
tan
brava
For
a
magician's
drink
to
face
such
a
fierce
life
El
dedo
sobre
yaga
The
finger
on
the
sore
El
impetu
que
embriaga
The
impetuosity
that
intoxicates
Mi
mente
tan
esclava
My
mind
so
enslaved
Soy
como
balada
dedicada
a
sordos
I
am
like
a
ballad
for
the
deaf
Soy
como
los
lobos
caza
bobos
I
am
like
the
wolves
that
hunt
fools
Mientras
todos
con
tanto
miedo
al
que
diran
While
everyone,
so
afraid
of
what
others
will
say,
Y
van
corriendo
con
afan
detras
de
aquel
falso
destino
y
tan
fatal
Rushes
in
pursuit
of
that
false
and
fatal
destiny
Soy
el
rufian
que
vino
por
el
pan
como
sabueso
I
am
the
ruffian
who
came
for
the
bread
like
a
bloodhound
Al
que
quisieron
preso
The
one
who
wanted
to
live
in
a
prison
Soy
puño
soy
peso
I
am
fist,
I
am
weight
Soy
eso
que
consumes
en
exceso
I
am
that
which
you
consume
in
excess
Regreso
Hip
Hop
hasta
los
huesos
Return,
Hip
Hop
to
the
bone
Poco
mas
sabio
mas
a
plomo
y
mas
arrugas
A
little
wiser,
more
leaden,
and
more
wrinkles
Poco
mas
cerca
de
la
muerte
y
muchas
menos
dudas
A
little
closer
to
death
and
many
fewer
doubts
Con
poco
mas
de
todo
todo
lo
que
tube
ayer
With
a
little
more
of
everything,
everything
I
had
yesterday
Con
poco
mas
que
nada
pero
nada
que
perder
With
a
little
more
than
nothing
but
nothing
to
lose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Postdata
date de sortie
19-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.