Paroles et traduction Akil Ammar - Semillas
Por
los
guerreros
que
se
fueron
For
the
warriors
who
are
gone
Por
los
guerreros
que
vendrán
–Semillas-
For
the
warriors
to
come
–Seeds-
Rabia
y
dignidad
lo
que
nos
trajo
Rage
and
dignity
brought
us
here
Ni
derecha
ni
de
izquierda
Neither
right
nor
left
Somos
los
de
abajo
x2
We
are
the
ones
from
below
x2
Nunca
tuve
miedo
y
menos
ahora
I
was
never
afraid,
and
even
less
now
Comencé
a
creer
en
mi
I
started
to
believe
in
myself
Apagué
la
veladora
I
extinguished
the
candle
La
gloria
es
una
historia
que
se
escribe
hasta
con
sangre
Glory
is
a
story
written
even
with
blood
Y
aunque
todos
callen
And
even
if
everyone
is
silent
Yo
jamás
seré
cobarde
I
will
never
be
a
coward
Parece
tarde
It
seems
late
Tengo
hermanos
en
la
tumba
I
have
siblings
in
the
grave
Dieron
la
vida
con
las
armas
fuera
de
la
funda
They
gave
their
lives
with
their
weapons
drawn
Cansados
de
carestías,
sumisión
y
tanta
labia
Tired
of
shortages,
submission,
and
so
much
talk
Sus
lágrimas
regaron
a
la
planta
de
la
rabia
Their
tears
watered
the
plant
of
rage
La
necesaria
rebeldía
The
necessary
rebellion
Por
los
ancianos
y
las
crías
For
the
elders
and
the
young
Porque
seguro
llegarán
mejores
días
Because
surely
better
days
will
come
Porque
somos
dignidad
y
autonomía,
Because
we
are
dignity
and
autonomy,
Sazonado
en
alegría
Seasoned
with
joy
Si
quieren
guerra,
If
they
want
war,
Vengan,
porque
aquí
vamos
a
estar
Come,
because
we
will
be
here
Y
si
nos
quieren
despojar
And
if
they
want
to
dispossess
us
No
nos
vamos
a
dejar
We
will
not
let
them
Traten
de
matar
sus
pesadillas
Try
to
kill
your
nightmares
Volveremos
a
nacer
We
will
be
born
again
Somos
semillas
We
are
seeds
Por
los
guerreros
que
se
fueron
For
the
warriors
who
are
gone
Por
los
guerreros
que
vendrán
–Semillas-
For
the
warriors
to
come
–Seeds-
Rabia
y
dignidad
lo
que
nos
trajo
Rage
and
dignity
brought
us
here
Ni
derecha
ni
de
izquierda
Neither
right
nor
left
Somos
los
de
abajo
x2
We
are
the
ones
from
below
x2
Fichado
de
violento,
Labeled
as
violent,
Porque
me
defiendo
Because
I
defend
myself
Cuidado,
estoy
abajo
Careful,
I'm
down
below
Pero
voy
subiendo
But
I'm
rising
Piénsame
agachado,
de
rodillas
y
sumiso
Think
of
me
crouching,
kneeling
and
submissive
Arrebataré
lo
mío,
sin
aviso
y
sin
permiso
I
will
seize
what's
mine,
without
warning
and
without
permission
Vengaré
cada
gota
de
sangre
I
will
avenge
every
drop
of
blood
La
fe
será
mi
escudo
Faith
will
be
my
shield
Donde
quiera
que
ande
Wherever
I
go
Atravesaré
paredes,
rejas,
ataúdes
I
will
cross
walls,
bars,
coffins
Iré
por
ti
al
infierno
I
will
go
for
you
to
hell
En
esta
tierra
On
this
earth
O
por
encima
de
las
nubes
Or
above
the
clouds
Reclamo
la
herencia
de
mis
padres
y
de
mis
abuelos
I
reclaim
the
inheritance
of
my
parents
and
grandparents
Que
todos
reconozcan
que
nuestros
rostros
son
bellos
Let
everyone
recognize
that
our
faces
are
beautiful
También
tengo
ambiciones,
tengo
sueños
I
also
have
ambitions,
I
have
dreams
Todos
somos
iguales
We
are
all
equal
Nadie
más
y
nadie
menos
No
one
more
and
no
one
less
Dejé
el
confort
I
left
comfort
Por
lucha
y
por
dolor
For
struggle
and
for
pain
Porque
la
historia
me
recuerde
de
rebelde
y
no
traidor
So
that
history
remembers
me
as
a
rebel
and
not
a
traitor
Somos
pueblo,
aguante,
guerrilla
We
are
people,
resistance,
guerrilla
Y
en
esta
tierra,
perpetuos
And
in
this
land,
perpetual
Siempre
semillas
Always
seeds
Por
los
guerreros
que
se
fueron
For
the
warriors
who
are
gone
Por
los
guerreros
que
vendrán
–Semillas-
For
the
warriors
to
come
–Seeds-
Rabia
y
dignidad
lo
que
nos
trajo
Rage
and
dignity
brought
us
here
Ni
derecha
ni
de
izquierda
Neither
right
nor
left
Somos
los
de
abajo
x4
We
are
the
ones
from
below
x4
-Que
la
soledad
que
sentíamos,
el
miedo,
la
angustia
-Let
the
loneliness
we
felt,
the
fear,
the
anguish
Que
ahora
tengan
miedo
los
de
allá
arriba,
Now
let
those
up
there
be
afraid,
Que
se
llenen
de
angustia
Let
them
be
filled
with
anguish
Los
vamos
a
hacer
pedacitos
We
are
going
to
tear
them
to
pieces
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Frenesi
date de sortie
16-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.