Akil Ammar - Tras las Rejas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akil Ammar - Tras las Rejas




Tras las Rejas
Behind Bars
Me tienen tras las rejas
They got me locked behind these bars,
No tengo a donde ir
And I've got nowhere to go.
Perdi mi livertad aller y ahora no se
Lost my freedom yesterday, and now I don't know,
Que devo hacer para volver
What I've got to do to get back there.
Me tienen atrapado en estas barras de metal
They've got me locked in these cold steel bars.
Devo estar soñando, esto no es normal
It's gotta be a dream, this can't be normal.
Perdi mi livertad clasificado peligroso
Lost my freedom, branded dangerous.
En sociedad solo soy
In society, I'm just
Un numero mas perdi mi nombre
Another number. I've lost my name.
Si dios en realidad existe por que no me responde
If God really exists, why won't he answer me?
Llevo aqui dias meses años pero no tengo amigos
I've been here days, months, years, but I don't have any friends.
Todos son extraños me tengo que cuidar
Everyone's a stranger, I've gotta watch my back.
No tengo en quien confiar 24horas siete dias alas semana
I don't have anyone to trust, 24/7.
Escana pana aqui no sale el sol diario ropas
Listen up, man, the sun doesn't shine every day.
Del mismo color no hay agua caliente tampoco espacio
We wear the same color clothes, there's no hot water, and there's not
Suficiente somos diez en una celda tan pequeña
Enough room; there's ten of us in a cell this small.
Tres por tres mi familia me visita una vez al mes
Three by three, my family visits me once a month,
Y el estres me mata hullo de la muerte como rata
And the stress is killing me, I'm running from death like a rat.
Me tienen tras las rejas
They got me locked behind these bars,
No tengo a donde ir
And I've got nowhere to go.
Perdi mi livertad aller y ahora no se
Lost my freedom yesterday, and now I don't know,
Que devo hacer para volver
What I've got to do to get back there.
Me tienen tras las rejas
They got me locked behind these bars,
No tengo a donde ir
And I've got nowhere to go.
Perdi mi livertad aller y ahora no se
Lost my freedom yesterday, and now I don't know,
Que devo hacer para volver
What I've got to do to get back there.
Mi pareja se canso de la visita conyugal
My girl got tired of our conjugal visits,
De promesas sobre mi livertad condicional
Of my promises about getting parole one day.
Se encontro con otro afuera juntos se escaparan
She found someone else on the outside; together, they ran away
Con mis sueños mi auto y mi cartera
With my dreams, my car, and my wallet.
Sigo preso no tengo un peso he perdido peso y la
I'm still locked up, I'm broke, I've lost weight, and the
Comida apesta aqui dentro todo cuesta soborno para jueces
Food sucks in here; everything requires a bribe—for judges,
Abogados y custodios y el gobierno dice que gasta
Lawyers, and guards—and the government says it spends
Millones actualmente ne reclusorios
Millions on prisons these days.
Donde esta el colchon la cobija y mis derechos
Where's my mattress, my blanket, and my rights?
Alguien que en mi nombre los exija
Can't somebody demand them for me?
Si tengo que pagar por todo lo que hecho
If I have to pay for everything I've done,
Prefiero ser ejecutado que vivir bajo este techo
I'd rather get executed than live under this roof.
Aqui no vivo solo sobrevivo
I don't live here, I just survive.
Cuido de mi espalda duermo con el enemigo
I watch my back, I sleep with the enemy.
Sentro de readaptacion social escuela del crimen
Center for social rehabilitation, school of crime,
Carcel vida de animal
Prison, life as an animal.
Me tienen tras las rejas
They got me locked behind these bars,
No tengo a donde ir
And I've got nowhere to go.
Perdi mi livertad aller y ahora no se
Lost my freedom yesterday, and now I don't know,
Que devo hacer para volver
What I've got to do to get back there.
Me tienen tras las rejas
They got me locked behind these bars,
No tengo a donde ir
And I've got nowhere to go.
Perdi mi livertad aller y ahora no se
Lost my freedom yesterday, and now I don't know,
Que devo hacer para volver
What I've got to do to get back there.
Tenemos carceles
We have prisons,
Inocentes tras las rejas
Innocent people behind bars,
Esos politicos
Those politicians,
Tenemos carceles.
We have prisons.





Writer(s): Jhonatan Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.