Paroles et traduction Akil Ammar - Tras las Rejas
Tras las Rejas
Behind Bars
Me
tienen
tras
las
rejas
They
got
me
locked
behind
these
bars,
No
tengo
a
donde
ir
And
I've
got
nowhere
to
go.
Perdi
mi
livertad
aller
y
ahora
no
se
Lost
my
freedom
yesterday,
and
now
I
don't
know,
Que
devo
hacer
para
volver
What
I've
got
to
do
to
get
back
there.
Me
tienen
atrapado
en
estas
barras
de
metal
They've
got
me
locked
in
these
cold
steel
bars.
Devo
estar
soñando,
esto
no
es
normal
It's
gotta
be
a
dream,
this
can't
be
normal.
Perdi
mi
livertad
clasificado
peligroso
Lost
my
freedom,
branded
dangerous.
En
sociedad
solo
soy
In
society,
I'm
just
Un
numero
mas
perdi
mi
nombre
Another
number.
I've
lost
my
name.
Si
dios
en
realidad
existe
por
que
no
me
responde
If
God
really
exists,
why
won't
he
answer
me?
Llevo
aqui
dias
meses
años
pero
no
tengo
amigos
I've
been
here
days,
months,
years,
but
I
don't
have
any
friends.
Todos
son
extraños
me
tengo
que
cuidar
Everyone's
a
stranger,
I've
gotta
watch
my
back.
No
tengo
en
quien
confiar
24horas
siete
dias
alas
semana
I
don't
have
anyone
to
trust,
24/7.
Escana
pana
aqui
no
sale
el
sol
diario
ropas
Listen
up,
man,
the
sun
doesn't
shine
every
day.
Del
mismo
color
no
hay
agua
caliente
tampoco
espacio
We
wear
the
same
color
clothes,
there's
no
hot
water,
and
there's
not
Suficiente
somos
diez
en
una
celda
tan
pequeña
Enough
room;
there's
ten
of
us
in
a
cell
this
small.
Tres
por
tres
mi
familia
me
visita
una
vez
al
mes
Three
by
three,
my
family
visits
me
once
a
month,
Y
el
estres
me
mata
hullo
de
la
muerte
como
rata
And
the
stress
is
killing
me,
I'm
running
from
death
like
a
rat.
Me
tienen
tras
las
rejas
They
got
me
locked
behind
these
bars,
No
tengo
a
donde
ir
And
I've
got
nowhere
to
go.
Perdi
mi
livertad
aller
y
ahora
no
se
Lost
my
freedom
yesterday,
and
now
I
don't
know,
Que
devo
hacer
para
volver
What
I've
got
to
do
to
get
back
there.
Me
tienen
tras
las
rejas
They
got
me
locked
behind
these
bars,
No
tengo
a
donde
ir
And
I've
got
nowhere
to
go.
Perdi
mi
livertad
aller
y
ahora
no
se
Lost
my
freedom
yesterday,
and
now
I
don't
know,
Que
devo
hacer
para
volver
What
I've
got
to
do
to
get
back
there.
Mi
pareja
se
canso
de
la
visita
conyugal
My
girl
got
tired
of
our
conjugal
visits,
De
promesas
sobre
mi
livertad
condicional
Of
my
promises
about
getting
parole
one
day.
Se
encontro
con
otro
afuera
juntos
se
escaparan
She
found
someone
else
on
the
outside;
together,
they
ran
away
Con
mis
sueños
mi
auto
y
mi
cartera
With
my
dreams,
my
car,
and
my
wallet.
Sigo
preso
no
tengo
un
peso
he
perdido
peso
y
la
I'm
still
locked
up,
I'm
broke,
I've
lost
weight,
and
the
Comida
apesta
aqui
dentro
todo
cuesta
soborno
para
jueces
Food
sucks
in
here;
everything
requires
a
bribe—for
judges,
Abogados
y
custodios
y
el
gobierno
dice
que
gasta
Lawyers,
and
guards—and
the
government
says
it
spends
Millones
actualmente
ne
reclusorios
Millions
on
prisons
these
days.
Donde
esta
el
colchon
la
cobija
y
mis
derechos
Where's
my
mattress,
my
blanket,
and
my
rights?
Alguien
que
en
mi
nombre
los
exija
Can't
somebody
demand
them
for
me?
Si
tengo
que
pagar
por
todo
lo
que
hecho
If
I
have
to
pay
for
everything
I've
done,
Prefiero
ser
ejecutado
que
vivir
bajo
este
techo
I'd
rather
get
executed
than
live
under
this
roof.
Aqui
no
vivo
solo
sobrevivo
I
don't
live
here,
I
just
survive.
Cuido
de
mi
espalda
duermo
con
el
enemigo
I
watch
my
back,
I
sleep
with
the
enemy.
Sentro
de
readaptacion
social
escuela
del
crimen
Center
for
social
rehabilitation,
school
of
crime,
Carcel
vida
de
animal
Prison,
life
as
an
animal.
Me
tienen
tras
las
rejas
They
got
me
locked
behind
these
bars,
No
tengo
a
donde
ir
And
I've
got
nowhere
to
go.
Perdi
mi
livertad
aller
y
ahora
no
se
Lost
my
freedom
yesterday,
and
now
I
don't
know,
Que
devo
hacer
para
volver
What
I've
got
to
do
to
get
back
there.
Me
tienen
tras
las
rejas
They
got
me
locked
behind
these
bars,
No
tengo
a
donde
ir
And
I've
got
nowhere
to
go.
Perdi
mi
livertad
aller
y
ahora
no
se
Lost
my
freedom
yesterday,
and
now
I
don't
know,
Que
devo
hacer
para
volver
What
I've
got
to
do
to
get
back
there.
Tenemos
carceles
We
have
prisons,
Inocentes
tras
las
rejas
Innocent
people
behind
bars,
Esos
politicos
Those
politicians,
Tenemos
carceles.
We
have
prisons.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhonatan Rojas
Album
Deja Vú
date de sortie
01-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.