Paroles et traduction Akil Ammar - Tras las Rejas
Tras las Rejas
За решеткой
Me
tienen
tras
las
rejas
Меня
держат
за
решеткой,
No
tengo
a
donde
ir
Мне
некуда
идти.
Perdi
mi
livertad
aller
y
ahora
no
se
Я
потерял
свободу
вчера,
и
теперь
не
знаю,
Que
devo
hacer
para
volver
Что
мне
делать,
чтобы
вернуться.
Me
tienen
atrapado
en
estas
barras
de
metal
Меня
держат
в
ловушке
эти
металлические
прутья,
Devo
estar
soñando,
esto
no
es
normal
Должно
быть,
мне
снится,
это
ненормально.
Perdi
mi
livertad
clasificado
peligroso
Я
потерял
свободу,
признан
опасным,
En
sociedad
solo
soy
В
обществе
я
всего
лишь
Un
numero
mas
perdi
mi
nombre
Еще
один
номер,
я
потерял
свое
имя.
Si
dios
en
realidad
existe
por
que
no
me
responde
Если
Бог
действительно
существует,
почему
он
мне
не
отвечает?
Llevo
aqui
dias
meses
años
pero
no
tengo
amigos
Я
здесь
дни,
месяцы,
годы,
но
у
меня
нет
друзей.
Todos
son
extraños
me
tengo
que
cuidar
Все
чужие,
мне
нужно
быть
осторожным,
No
tengo
en
quien
confiar
24horas
siete
dias
alas
semana
Мне
не
на
кого
положиться,
24
часа
7 дней
в
неделю.
Escana
pana
aqui
no
sale
el
sol
diario
ropas
Внимай,
брат,
здесь
солнце
не
светит,
каждый
день
одежда
Del
mismo
color
no
hay
agua
caliente
tampoco
espacio
Одного
цвета,
нет
горячей
воды,
нет
и
места
Suficiente
somos
diez
en
una
celda
tan
pequeña
Достаточно,
нас
десять
в
камере
такой
маленькой,
Tres
por
tres
mi
familia
me
visita
una
vez
al
mes
Три
на
три,
моя
семья
навещает
меня
раз
в
месяц,
Y
el
estres
me
mata
hullo
de
la
muerte
como
rata
И
стресс
убивает
меня,
я
бегу
от
смерти,
как
крыса.
Me
tienen
tras
las
rejas
Меня
держат
за
решеткой,
No
tengo
a
donde
ir
Мне
некуда
идти.
Perdi
mi
livertad
aller
y
ahora
no
se
Я
потерял
свободу
вчера,
и
теперь
не
знаю,
Que
devo
hacer
para
volver
Что
мне
делать,
чтобы
вернуться.
Me
tienen
tras
las
rejas
Меня
держат
за
решеткой,
No
tengo
a
donde
ir
Мне
некуда
идти.
Perdi
mi
livertad
aller
y
ahora
no
se
Я
потерял
свободу
вчера,
и
теперь
не
знаю,
Que
devo
hacer
para
volver
Что
мне
делать,
чтобы
вернуться.
Mi
pareja
se
canso
de
la
visita
conyugal
Моя
девушка
устала
от
свиданий,
De
promesas
sobre
mi
livertad
condicional
От
обещаний
об
условно-досрочном
освобождении.
Se
encontro
con
otro
afuera
juntos
se
escaparan
Она
нашла
другого
на
свободе,
вместе
они
сбегут
Con
mis
sueños
mi
auto
y
mi
cartera
С
моими
мечтами,
моей
машиной
и
моим
кошельком.
Sigo
preso
no
tengo
un
peso
he
perdido
peso
y
la
Я
все
еще
в
тюрьме,
у
меня
нет
ни
копейки,
я
потерял
вес,
и
еда
Comida
apesta
aqui
dentro
todo
cuesta
soborno
para
jueces
Здесь
отвратительная,
все
стоит
денег,
взятки
судьям,
Abogados
y
custodios
y
el
gobierno
dice
que
gasta
Адвокатам
и
охранникам,
а
правительство
говорит,
что
тратит
Millones
actualmente
ne
reclusorios
Миллионы
на
исправительные
учреждения,
Donde
esta
el
colchon
la
cobija
y
mis
derechos
Где
матрас,
одеяло
и
мои
права?
Alguien
que
en
mi
nombre
los
exija
Кто-нибудь,
потребуйте
их
от
моего
имени!
Si
tengo
que
pagar
por
todo
lo
que
hecho
Если
я
должен
заплатить
за
все,
что
сделал,
Prefiero
ser
ejecutado
que
vivir
bajo
este
techo
Я
лучше
буду
казнен,
чем
буду
жить
под
этой
крышей.
Aqui
no
vivo
solo
sobrevivo
Здесь
я
не
живу,
а
выживаю,
Cuido
de
mi
espalda
duermo
con
el
enemigo
Берегу
свою
спину,
сплю
с
врагом.
Sentro
de
readaptacion
social
escuela
del
crimen
Центр
социальной
реабилитации,
школа
преступности,
Carcel
vida
de
animal
Тюрьма,
жизнь
животного.
Me
tienen
tras
las
rejas
Меня
держат
за
решеткой,
No
tengo
a
donde
ir
Мне
некуда
идти.
Perdi
mi
livertad
aller
y
ahora
no
se
Я
потерял
свободу
вчера,
и
теперь
не
знаю,
Que
devo
hacer
para
volver
Что
мне
делать,
чтобы
вернуться.
Me
tienen
tras
las
rejas
Меня
держат
за
решеткой,
No
tengo
a
donde
ir
Мне
некуда
идти.
Perdi
mi
livertad
aller
y
ahora
no
se
Я
потерял
свободу
вчера,
и
теперь
не
знаю,
Que
devo
hacer
para
volver
Что
мне
делать,
чтобы
вернуться.
Tenemos
carceles
У
нас
есть
тюрьмы,
Inocentes
tras
las
rejas
Невинные
за
решеткой,
Esos
politicos
Эти
политики...
Tenemos
carceles.
У
нас
есть
тюрьмы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhonatan Rojas
Album
Deja Vú
date de sortie
01-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.