Akil Ammar - Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akil Ammar - Tú




You
Voy a llevarte donde nunca has estado
I'll take you where you've never been
Donde no existe tiempo ni pecado
Where time and sin don't exist
Y los mismos muertos han resucitado
And even the dead have risen
Un campo decorado con tu piel y con la mía
A field adorned with your skin and mine
La perfección corpórea que Picasso pintaría
The bodily perfection that Picasso would paint
Por ti, que te pensabas fría
For you, who thought you were cold
Por ti daría la vida, también la quitaría
For you I would give my life, I would also take it
Violenta fantasía
Violent fantasy
Eres capullo de amapola
You are a poppy bud
Tú, mi diabla y yo tu ángel sin aureola
You, my devil and I your angel without a halo
Y sola no estarás mientras respire
And you won't be alone while I breathe
Te sentirás mujer cuando te mire
You will feel like a woman when I look at you
Tus labios como alas y serás más libre
Your lips like wings and you will be freer
Tu cuerpo es arte, no dejes que me olvide como amarte
Your body is art, don't let me forget how to love you
Un espacio en el espacio para que flotemos
A space in space for us to float
Y despacio con un beso que te plagio nos juremos
And slowly with a stolen kiss we swear to each other
Que seremos el veneno que nos tenga adictos
That we will be the poison that keeps us addicted
Amar es una guerra pero saldremos invictos
Love is a war but we will emerge victorious
Llévame muy lejos, contigo soy feliz
Take me far away, I'm happy with you
Y es que nada me falta si estás
And it's that I lack nothing if you are here
Cada paso y pensamiento, contigo soy feliz
Every step and thought, I'm happy with you
Y es que nada me falta si estás
And it's that I lack nothing if you are here
Oye fogata, afuera me congelo
Hey bonfire, I freeze outside
Solamente mía, sublime, sin velo
Mine alone, sublime, without a veil
Tienes todo lo que anhelo
You have everything I long for
Ven escóndeme en tu pelo, Desdémona y Otelo
Come hide me in your hair, Desdemona and Othello
Lo nuestro es terrenal pero continuará en el cielo
Ours is earthly but will continue in heaven
Porque me necesitas, si te necesito
Because you need me, if I need you
Maldito sea el día en que despierte y no te mire a mi ladito
Cursed be the day I wake up and don't see you by my side
Fabricas mis pasiones
You manufacture my passions
La mujer de mis canciones
The woman of my songs
El sentido a todas mis contradicciones
The meaning to all my contradictions
Inocencia letal, pedestal para el pecado original
Lethal innocence, pedestal for original sin
Fantasía que se siente tan real
Fantasy that feels so real
Carnal con una chispa afrodisíaca
Carnal with an aphrodisiac spark
Hamaca entre palmeras y vista paradisíaca
Hammock between palm trees and paradisiacal view
Sensata, levantas la marea, la jefa de mi aldea
Sensible, you raise the tide, the chief of my village
El canto 25 en la Odisea
The 25th song in the Odyssey
Nada sobra y nada falta, mi joya, tabú
Nothing is left over and nothing is missing, my jewel, taboo
En esta historia solo existes
In this story only you exist
Llévame muy lejos, contigo soy feliz
Take me far away, I'm happy with you
Y es que nada me falta si estás
And it's that I lack nothing if you are here
Cada paso y pensamiento, contigo soy feliz
Every step and thought, I'm happy with you
Y es que nada me falta si estás
And it's that I lack nothing if you are here
Llévame muy lejos, contigo soy feliz
Take me far away, I'm happy with you
Y es que nada me falta si estás
And it's that I lack nothing if you are here
Contigo soy feliz
I'm happy with you
Contigo soy feliz
I'm happy with you
Contigo
With you
Soy feliz
I'm happy
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Nada, nada
Nothing, nothing
Nada, nada
Nothing, nothing
Y es que nada me falta si estás
And it's that I lack nothing if you are here
Y es que nada me falta si estás
And it's that I lack nothing if you are here
Y es que nada me falta si estás
And it's that I lack nothing if you are here





Writer(s): Writer Unknown, Miguel Angel Cuauhte Islas Romo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.