Akil Ammar - Vagabundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akil Ammar - Vagabundo




Vagabundo
Бродяга
Verso: 1
Куплет: 1
Escogí ser diferente al resto he puesto mi alma
Я выбрал отличаться от других, вложил свою душу
Y corazón en esto deje mi juventud en manos
И сердце в это, отдал свою молодость в руки
De la partitura bañado en los ungüentos de palabras
Партитуры, окутанный мазями слов
Que depuran pasajero de otro tren y lo que pocos ven
Которые очищают пассажира другого поезда, то, что мало кто видит
Pero que nadie aborda por temor a resbalar en el vaivén
Но на что никто не решается взойти из страха соскользнуть с качающегося поезда
Viajo sin rumbo definido en el rincón de este vagón
Я путешествую без определенного направления в углу этого вагона
Logre escapar del ruido hui para nunca regresar
Мне удалось сбежать от шума, я уехал, чтобы никогда не возвращаться
Traje conmigo dos fotografías para no extrañar
Я взял с собой две фотографии, чтобы не скучать
Cuartillas blancas y un bolígrafo para contrarrestar
Белые листы бумаги и ручку, чтобы противостоять
Mi soledad un dibujo permanente en mi brazo izquierdo
Моему одиночеству, постоянный рисунок на моей левой руке
Para nunca olvidar de donde vengo y un espejo para saber
Чтобы никогда не забывать, откуда я пришел, и зеркало, чтобы знать
Que su reflejo es todo lo que tengo vivo distante
Что его отражение - это все, что у меня есть, живу далеко
Protegido por un ángel guardián gigante mi caminar
Защищенный огромным ангелом-хранителем, мое путешествие
Empieza antes que el gallo cante siempre adelante
Начинается раньше, чем поет петух, всегда вперед
Jure jamás mirar atrás vagando por el mundo
Я поклялся никогда не оглядываться назад, бродя по миру
En busca del lugar perfecto para vivir en paz.
В поисках идеального места, чтобы жить в мире.
Verso: 2
Куплет: 2
Lejos de la vida que conocí a distancia de aquella
Далеко от жизни, которую я знал, вдали от той
Vieja ciudad donde crecí de mi cuadra de mi querida almohada
Старой городской среды, где я вырос, от моего квартала, от моей дорогой подушки
Salida con una pandilla improvisada hoy me reconforta
Уход с импровизированной бандой сегодня утешает меня
Que la vida es bella pero corta encontré cobijo suficiente
Что жизнь прекрасна, но коротка, я нашел достаточно убежища
Bajo el sol el placer de ver un nuevo amanecer mitigo el dolor
Под солнцем, удовольствие видеть новый рассвет, смягчает боль
Tranquilidad como las hojas que deslizan en otoño mi humor
Спокойствие, как листья, скользящие осенью, мое настроение
Al ritmo del ocaso que pudo cambiar de tono supe como
Под ритм заката, который мог изменить свой тон, я узнал, как
Almacenar mis desventuras en el álbum del olvido
Хранить мои несчастья в альбоме забвения
Cambie vivir cautivo para emprender la fuga
Я изменил заключение, чтобы начать бегство
Camino hacia el exilio donde nadie jamas
Путь к изгнанию, где никто никогда
Podrá tocarme sin aquellos rascacielos que nunca lograron
Не сможет коснуться меня, без тех небоскребов, которые никогда не смогли
Conquistarme no hecho de menos nada espíritu indeleble
Завоевать меня, я ничего не упускаю, дух неизгладимый
Con el alma renovada cerre los ojos no quise mas
С обновленной душой, я закрыл глаза, не хотел больше
Jure jamas mirar atrás vagando por el mundo
Я поклялся никогда не оглядываться назад, бродя по миру
En busca del lugar perfecto para morir en paz.
В поисках идеального места, чтобы умереть в мире.





Writer(s): Jhonatan Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.