Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressure Cooker
Druckkochtopf
Womp,
What
Happened
Womp,
Was
ist
passiert
I
bring
the
pressure
when
I'm
cooking
up
Ich
bringe
den
Druck,
wenn
ich
was
koche
I
bring
the
pressure
when
I'm
cooking
up
Ich
bringe
den
Druck,
wenn
ich
was
koche
I
bring
the
pressure
when
I'm
cooking
Ich
bringe
den
Druck,
wenn
ich
koche
I'm
bout
to
be
the
GOAT
just
give
me
5 years
Ich
werde
der
GOAT
sein,
gib
mir
nur
5 Jahre
Miss
Cleo
flow
I
could
see
the
vision
clear
Miss
Cleo
Flow,
ich
sehe
die
Vision
klar
You
know
they
rappers,
I'm
an
artist
we
a
different
tier
Du
kennst
diese
Rapper,
ich
bin
ein
Künstler,
wir
sind
eine
andere
Liga
You
see
the
flow,
and
how
it's
slicker
than
some
baby
hairs
Du
siehst
den
Flow,
und
wie
er
glatter
ist
als
Babyhaare
Uh-oh
uh-oh,
they
smell
trouble
Uh-oh
uh-oh,
sie
riechen
Ärger
Put
me
in
a
ring
but
know
they
never
wanna
rumble
Stell
mich
in
einen
Ring,
aber
sie
wollen
sich
niemals
prügeln
Get
the
bag
I
never
fumble
Ich
kriege
die
Kohle,
ich
patze
nie
Spent
a
rack
I
made
it
double
Habe
einen
Schein
ausgegeben,
habe
ihn
verdoppelt
Baby
you
could
step
your
cookies
up
before
they
go
and
crumble
Baby,
du
könntest
deine
Kekse
aufbessern,
bevor
sie
zerbröseln
See
the
way
I'm
stepping
I'm
already
legendary
Sieh,
wie
ich
auftrete,
ich
bin
bereits
legendär
Shitted
on
these
rappers
just
because
I
thought
it's
necessary
Habe
auf
diese
Rapper
geschissen,
nur
weil
ich
es
für
nötig
hielt
I
ain't
had
to
do
it
to
em
but
I
went
and
did
it
Ich
musste
es
ihnen
nicht
antun,
aber
ich
tat
es
trotzdem
I
already
beat
the
game
you
just
on
another
mission
Ich
habe
das
Spiel
bereits
geschlagen,
du
bist
nur
auf
einer
anderen
Mission
And
these
niggas
mediocre
so
I
mad
a
new
division
Und
diese
Typen
sind
mittelmäßig,
also
habe
ich
eine
neue
Liga
gegründet
They
not
really
poppin
if
you
ask
me
Sie
sind
nicht
wirklich
angesagt,
wenn
du
mich
fragst
I
grew
up
where
you
either
go
to
jail
or
be
an
athlete
Ich
bin
dort
aufgewachsen,
wo
du
entweder
ins
Gefängnis
kommst
oder
ein
Athlet
wirst
The
streets
went
pop
so
the
boys
on
the
backstreets
Die
Straßen
wurden
angesagt,
also
sind
die
Jungs
in
den
Hinterhöfen
I
bring
the
pressure
like
the
cooker
and
it's
cooking
up
Ich
bringe
den
Druck
wie
der
Kocher
und
es
kocht
hoch
I
bring
the
pressure
like
the
cooker
and
it's
cooking
up
Ich
bringe
den
Druck
wie
der
Kocher
und
es
kocht
hoch
I
bring
the
pressure
like
the
cooker
and
it's
cooking
up
Ich
bringe
den
Druck
wie
der
Kocher
und
es
kocht
hoch
I
bring
the
pressure
like
the
cooker
and
it's
what?
Ich
bringe
den
Druck
wie
der
Kocher
und
es
was?
I
bring
the
pressure
Ich
bringe
den
Druck
I,
I
bring
the
pressure.
What
Ich,
ich
bringe
den
Druck.
Was
I
bring
the
pressure
Ich
bringe
den
Druck
I,
I
bring
the
pressure.
Wait
Ich,
ich
bringe
den
Druck.
Warte
I
bring
the
pressure
Ich
bringe
den
Druck
I,
I
bring
the
pressure
Ich,
ich
bringe
den
Druck
I,
I
bring
the
Ich,
ich
bringe
den
I
bring
the
Ich
bringe
den
I
bring
the,
What
Ich
bringe
den,
Was
I
bring
the
pressure
like
the
cooker
and
it's
cooking
up
Ich
bringe
den
Druck
wie
der
Kocher
und
es
kocht
hoch
I
bring
the
pressure
like
the
cooker
and
it's
cooking
up
Ich
bringe
den
Druck
wie
der
Kocher
und
es
kocht
hoch
I
bring
the
pressure
like
the
cooker
and
it's
cooking
up
Ich
bringe
den
Druck
wie
der
Kocher
und
es
kocht
hoch
I
bring
the
pressure
like
the
cooker
and
it's
what?
Ich
bringe
den
Druck
wie
der
Kocher
und
es
was?
I
bring
the
pressure
Ich
bringe
den
Druck
I,
I
bring
the
pressure.
What
Ich,
ich
bringe
den
Druck.
Was
I
bring
the
pressure
Ich
bringe
den
Druck
I,
I
bring
the
pressure.
Wait
Ich,
ich
bringe
den
Druck.
Warte
I
bring
the
pressure
Ich
bringe
den
Druck
I,
I
bring
the
pressure
Ich,
ich
bringe
den
Druck
I,
I
bring
the
Ich,
ich
bringe
den
I
bring
the
Ich
bringe
den
Hold
up,
Wait
Warte
mal,
Warte
I
want
the
best
for
every
rapper,
swear
I
really
do
Ich
will
das
Beste
für
jeden
Rapper,
ich
schwöre,
das
will
ich
wirklich
If
niggas
beefing
Imma
always
be
the
bigger
dude
Wenn
Typen
sich
streiten,
werde
ich
immer
der
Größere
sein
Unbothered
and
I
know
they
can't
affect
my
mood
Unbeeindruckt
und
ich
weiß,
sie
können
meine
Stimmung
nicht
beeinflussen
When
I
get
to
buckin'
heard
they
wanna
go
and
call
a
truce
Wenn
ich
anfange,
mich
aufzubäumen,
wollen
sie
einen
Waffenstillstand
ausrufen
Oh
they
forgot
that
I
was
on
my
hood
shit
Oh,
sie
haben
vergessen,
dass
ich
aus
dem
Ghetto
komme
Seen
the
coloured
hair
and
thought
I
wouldn't
have
em
toothless
Haben
die
gefärbten
Haare
gesehen
und
dachten,
ich
würde
sie
nicht
zahnlos
machen
On
the
low
you
know
I
see
them
banging
to
my
music
Insgeheim
weiß
ich,
dass
sie
zu
meiner
Musik
abgehen
Acting
like
they
hate
me,
they
don't
wanna
see
me
losin'
Tun
so,
als
ob
sie
mich
hassen,
sie
wollen
mich
nicht
verlieren
sehen
It's
a
lowkey
ting
Es
ist
eine
diskrete
Sache
It's
a
lokwey
ting
Es
ist
eine
diskrete
Sache
Hit
my
line
like
a
fan,
it's
a
lowkey
ping
Schreib
mir
wie
ein
Fan,
es
ist
ein
diskretes
Ping
Spent
a
couple
on
the
chains
it's
a
lowkey
bling
Habe
ein
paar
für
die
Ketten
ausgegeben,
es
ist
diskreter
Bling
They
ain't
never
seen
it
coming
Imma
lowkey
king
Sie
haben
es
nie
kommen
sehen,
ich
bin
ein
diskreter
König
It's
a
lowkey
ting
Es
ist
eine
diskrete
Sache
It's
a
lokwey
ting
Es
ist
eine
diskrete
Sache
Hit
my
line
like
a
fan,
it's
a
lowkey
ping
Schreib
mir
wie
ein
Fan,
es
ist
ein
diskretes
Ping
Spent
a
couple
on
the
chains
it's
a
lowkey
bling
Habe
ein
paar
für
die
Ketten
ausgegeben,
es
ist
diskreter
Bling
They
ain't
never
seen
it
coming
Imma
lowkey
king
Sie
haben
es
nie
kommen
sehen,
ich
bin
ein
diskreter
König
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akil Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.