Akil Elijah - Pressure Cooker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akil Elijah - Pressure Cooker




Pressure Cooker
Скороварка
Womp, What Happened
Вуп, что случилось?
Look
Смотри,
I bring the pressure when I'm cooking up
Я нагнетаю, когда готовлю,
I bring the pressure when I'm cooking up
Я нагнетаю, когда готовлю,
I bring the pressure when I'm cooking
Я нагнетаю, когда готовлю,
Word
точно.
I'm bout to be the GOAT just give me 5 years
Я буду лучшим, просто дай мне 5 лет,
Miss Cleo flow I could see the vision clear
У меня дар ясновидения, я вижу это четко.
You know they rappers, I'm an artist we a different tier
Они просто рэперы, а я артист, мы на другом уровне.
You see the flow, and how it's slicker than some baby hairs
Видишь этот флоу? Он плавнее, чем детские волосы.
Uh-oh uh-oh, they smell trouble
Упс, упс, они чуют проблемы,
Put me in a ring but know they never wanna rumble
Загони меня на ринг, но знай, они не захотят драться.
Get the bag I never fumble
Срубаю бабки, я их не упускаю,
Spent a rack I made it double
Потратил сто штук, заработал двести,
Baby you could step your cookies up before they go and crumble
Детка, тебе бы поднапрячься, пока твои печеньки не раскрошились.
Woah
Ого,
See the way I'm stepping I'm already legendary
Видишь, как я иду? Я уже легенда.
Shitted on these rappers just because I thought it's necessary
Насрал этим рэперам, просто потому что посчитал это нужным.
I ain't had to do it to em but I went and did it
Мне не нужно было этого делать, но я взял и сделал.
I already beat the game you just on another mission
Я уже прошел эту игру, а ты все еще на другом уровне.
And these niggas mediocre so I mad a new division
А эти нигеры бездари, поэтому я создал новую лигу.
They not
Они не,
They not really poppin if you ask me
Они не так уж и круты, если меня спросить.
I grew up where you either go to jail or be an athlete
Я вырос там, где ты либо попадаешь в тюрьму, либо становишься спортсменом.
The streets went pop so the boys on the backstreets
Улицы стали популярны, поэтому парни на задворках...
I bring the pressure like the cooker and it's cooking up
Я нагнетаю, как скороварка, и она вот-вот взорвется.
I bring the pressure like the cooker and it's cooking up
Я нагнетаю, как скороварка, и она вот-вот взорвется.
I bring the pressure like the cooker and it's cooking up
Я нагнетаю, как скороварка, и она вот-вот взорвется.
I bring the pressure like the cooker and it's what?
Я нагнетаю, как скороварка, и это что?
I bring the pressure
Я нагнетаю,
I, I bring the pressure. What
Я, я нагнетаю. Что?
I bring the pressure
Я нагнетаю,
I, I bring the pressure. Wait
Я, я нагнетаю. Подожди,
I bring the pressure
Я нагнетаю,
I, I bring the pressure
Я, я нагнетаю,
I, I bring the
Я, я нагнетаю,
I bring the
Я нагнетаю,
I bring the, What
Я нагнетаю, что?
I bring the pressure like the cooker and it's cooking up
Я нагнетаю, как скороварка, и она вот-вот взорвется.
I bring the pressure like the cooker and it's cooking up
Я нагнетаю, как скороварка, и она вот-вот взорвется.
I bring the pressure like the cooker and it's cooking up
Я нагнетаю, как скороварка, и она вот-вот взорвется.
I bring the pressure like the cooker and it's what?
Я нагнетаю, как скороварка, и это что?
I bring the pressure
Я нагнетаю,
I, I bring the pressure. What
Я, я нагнетаю. Что?
I bring the pressure
Я нагнетаю,
I, I bring the pressure. Wait
Я, я нагнетаю. Подожди,
I bring the pressure
Я нагнетаю,
I, I bring the pressure
Я, я нагнетаю,
I, I bring the
Я, я нагнетаю,
I bring the
Я нагнетаю,
Hold up, Wait
Подожди, подожди,
I want the best for every rapper, swear I really do
Я хочу лучшего для каждого рэпера, клянусь, я правда этого хочу.
If niggas beefing Imma always be the bigger dude
Если нигеры ссорятся, я всегда буду умнее.
Unbothered and I know they can't affect my mood
Невозмутим, и я знаю, что они не могут повлиять на мое настроение.
When I get to buckin' heard they wanna go and call a truce
Когда я начинаю буянить, слышал, они хотят заключить перемирие.
Oh they forgot that I was on my hood shit
О, они забыли, что я был тем еще уличным парнем,
Seen the coloured hair and thought I wouldn't have em toothless
Увидели мои крашеные волосы и подумали, что я не могу выбить им зубы.
On the low you know I see them banging to my music
По секрету, я знаю, они кайфуют под мою музыку,
Acting like they hate me, they don't wanna see me losin'
Ведут себя так, будто ненавидят меня, не хотят видеть, как я проигрываю.
It's a lowkey ting
Это по-тихому,
It's a lokwey ting
Это по-тихому,
Hit my line like a fan, it's a lowkey ping
Звонят мне, как фанаты, это по-тихому,
Spent a couple on the chains it's a lowkey bling
Потратил пару штук на цепи, это по-тихому,
They ain't never seen it coming Imma lowkey king
Они этого не ожидали, я король по-тихому.
It's a lowkey ting
Это по-тихому,
It's a lokwey ting
Это по-тихому,
Hit my line like a fan, it's a lowkey ping
Звонят мне, как фанаты, это по-тихому,
Spent a couple on the chains it's a lowkey bling
Потратил пару штук на цепи, это по-тихому,
They ain't never seen it coming Imma lowkey king
Они этого не ожидали, я король по-тихому.





Writer(s): Akil Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.