Akim - Besitos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akim - Besitos




Besitos
Поцелуи
Tan solo dame un besito,
Просто подари мне поцелуй,
Uno para de esos que me inspiran a vivir,
Один для меня, из тех, что вдохновляют меня жить,
Aunque se enojen tu amigas
Даже если твои подруги разозлятся
Y se mueran de la intriga,
И умрут от любопытства,
Que se llenen de celos si el mundo es así
Пусть сгорают от ревности, ведь таков мир
Tan solo dame un besito,
Просто подари мне поцелуй,
Uno para de esos que me inspiran a vivir,
Один для меня, из тех, что вдохновляют меня жить,
Aunque se enojen tu amigas
Даже если твои подруги разозлятся
Y se mueran de la intriga,
И умрут от любопытства,
Que se llenen de celos si el mundo es así
Пусть сгорают от ревности, ведь таков мир
Regálame uno de esos que saben a caramelo,
Подари мне один из тех, что со вкусом карамели,
O uno de vainilla bien frio como hielo,
Или ванильный, холодный как лёд,
Y bésame, bésame mami caneleame
И поцелуй меня, поцелуй меня, детка, зажги меня,
En tu nudo de amor a mi enrédame
Запутай меня в своих любовных сетях,
Y que tus labios se apoderen de mí,
И пусть твои губы завладеют мной,
No tengas piedad, mami mátame aquí
Не жалей меня, детка, убей меня здесь,
No te detengas please
Не останавливайся, прошу,
Y que la huella del delito sea la de tu lipstick
И пусть следом преступления будет след твоей помады,
Aunque sea un piquito, uno chiquitito
Хотя бы маленький чмок, совсем крошечный,
Mira que mis labios están llamándote a gritos
Ведь мои губы кричат, зовя тебя,
Mírame la cara como el baby, pobresito
Посмотри на меня, как на малыша, бедняжку,
Porque la que me consiente se olvido de mi besito
Потому что та, которая меня балует, забыла про мой поцелуй,
Mua, enamórame más
Чмок, влюби меня ещё сильнее,
Los besos no se tiran asique venga pa aca
Поцелуи не раздают налево и направо, так что иди сюда,
Quédate tranquila que la noche va empezar,
Не волнуйся, ночь только начинается,
Llena de besitos y todo lo demás
Полная поцелуев и всего остального,
Tan solo dame un besito,
Просто подари мне поцелуй,
Uno para de esos que me inspiran a vivir,
Один для меня, из тех, что вдохновляют меня жить,
Aunque se enojen tu amigas
Даже если твои подруги разозлятся
Y se mueran de la intriga,
И умрут от любопытства,
Que se llenen de celos si el mundo es así
Пусть сгорают от ревности, ведь таков мир
Tan solo dame un besito,
Просто подари мне поцелуй,
Uno para de esos que me inspiran a vivir,
Один для меня, из тех, что вдохновляют меня жить,
Aunque se enojen tu amigas
Даже если твои подруги разозлятся
Y se mueran de la intriga,
И умрут от любопытства,
Que se llenen de celos si el mundo es así
Пусть сгорают от ревности, ведь таков мир
Enséñales a tus labios que sean míos,
Научи свои губы быть моими,
Para enseñarles lo que no han aprendido
Чтобы научить их тому, чего они ещё не знают,
Pégalos a y te darás cuenta como los voy a consentir, baby
Прижми их ко мне, и ты поймёшь, как я буду их баловать, детка,
Yo solo ruego que me des cariño
Я лишь молю, чтобы ты подарила мне ласку
Y un beso de ternura como el de los niños
И нежный поцелуй, как у детей,
No es caricatura, llena de lecturas
Это не мультфильм, полный нравоучений,
Aquí lo que se vive es la calentura
Здесь царит страсть,
Tan solo dame un besito,
Просто подари мне поцелуй,
Uno para de esos que me inspiran a vivir,
Один для меня, из тех, что вдохновляют меня жить,
Aunque se enojen tus amigas
Даже если твои подруги разозлятся
Y se mueran de la intriga,
И умрут от любопытства,
Que se llenen de celos si el mundo es así
Пусть сгорают от ревности, ведь таков мир





Writer(s): Akim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.