Paroles et traduction en anglais Akim - Llamame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avisame,
cuando
quieras
verme
Let
me
know
when
you
want
to
see
me
Cuando
quieras
verme
When
you
want
to
see
me
Te
atenderé
siempre
I'll
always
be
there
for
you
Aunque
el
no
intente
Even
if
he
doesn't
try
Tu
cuerpo
complacerte
To
please
your
body
Tiene
mi
numero
nuevo
You
have
my
new
number
Tirame
y
solamente
vente
Call
me
and
just
come
over
Llamame
y
pide
más
Call
me
and
ask
for
more
Llamame
y
pide
más
Call
me
and
ask
for
more
Llamame
y
pide
Call
me
and
ask
Llamame
y
pide
Call
me
and
ask
Llamame
y
pide
más
Call
me
and
ask
for
more
Llamame
y
pide
más
Call
me
and
ask
for
more
Llamame
y
pide
más
Call
me
and
ask
for
more
Llamame
y
pide
Call
me
and
ask
Llamame
y
pide
Call
me
and
ask
Llamame
y
pide
más
Call
me
and
ask
for
more
Tu
tas
partida
You're
broken
Desde
el
2007
te
hago
de
todo
Since
2007
I've
done
everything
for
you
Y
sigues
siendo
mía
And
you're
still
mine
Aveces
doy
la
vuelta
Sometimes
I
come
back
around
Vengo
en
seis
meses
I
return
in
six
months
Sigues
ahí
todavía
You're
still
there
El
novio
que
tengas
será
cuernudo
Any
boyfriend
you
have
will
be
a
cuckold
Hasta
el
final
de
sus
días
Until
the
end
of
his
days
Esto
no
es
brujería
This
isn't
witchcraft
Y
si
te
cambio
la
voz
And
if
I
change
my
voice
Y
te
hablo
bajito
And
speak
softly
to
you
Y
eso
te
exita
And
that
excites
you
Y
nos
prendemos
los
dos
And
we
both
get
turned
on
Te
tengo
adicta
como
el
crispy
I
have
you
addicted
like
Crispy
Tiene
a
Mr
Fox
Has
Mr.
Fox
No
te
me
pongas
rápida
Don't
get
fast
with
me
Que
no
me
gusta
veloz
I
don't
like
it
fast
Tengo
la
barita
que
tiene
la
mágica
I
have
the
magic
wand
Que
le
faltó
al
mago
de
OZ
That
the
Wizard
of
Oz
lacked
Tengo
lo
que
te
gusta
I
have
what
you
like
Y
mucho
te
asusta
And
it
scares
you
a
lot
Ven
a
buscarlo
Come
and
get
it
Que
ya
tiene
rato,
ratito
ratito
It's
been
a
while,
a
little
while
Rato
sin
probarlo
A
while
without
tasting
it
Tiene
que
hacerlo
enojarlo
You
have
to
make
it
angry
Como
uno
sea
provocarlo
However
you
can
provoke
it
Y
luego
agitarlo
y.
And
then
shake
it
and...
Llamame
y
pide
más
Call
me
and
ask
for
more
Llamame
y
pide
más
Call
me
and
ask
for
more
Llamame
y
pide
Call
me
and
ask
Llamame
y
pide
Call
me
and
ask
Llamame
y
pide
más
Call
me
and
ask
for
more
Llamame
y
pide
más
Call
me
and
ask
for
more
Llamame
y
pide
más
Call
me
and
ask
for
more
Llamame
y
pide
Call
me
and
ask
Llamame
y
pide
Call
me
and
ask
Llamame
y
pide
más
Call
me
and
ask
for
more
Yo
me
vengo
y
tu
te
vienes
I
come
and
you
come
Dime
quien
tan
bravo
quienes?
Tell
me
who's
so
tough,
who?
Dice
que
soy
su
marido
He
says
I'm
your
husband
Aunque
tenga
su
marido
Even
though
you
have
a
husband
Yo
me
vengo
y
tu
te
vienes
I
come
and
you
come
Dime
quien
tan
bravo
quienes?
Tell
me
who's
so
tough,
who?
Dice
que
soy
su
marido
He
says
I'm
your
husband
Aunque
esto
sea
prohibido
Even
though
this
is
forbidden
A
tu
amiga
le
dices
You
tell
your
friend
Que
a
tu
cuerpo
deje
marca
To
leave
a
mark
on
your
body
Que
no
se
ven
pero
son
sicatrices
They
can't
be
seen
but
they
are
scars
Pa'
ti
soy
como
Woody
el
vaquero
For
you,
I'm
like
Woody
the
cowboy
Haciendo
que
la
yegua
relinche
Making
the
mare
whinny
Dile
a
tu
novio
que
cuando
me
vea
Tell
your
boyfriend
that
when
he
sees
me
Que
no
me
este
armando
berrinche
Not
to
throw
a
tantrum
Tengo
una
wuipa
que
como
vomita
I
have
a
whip
that
vomits
like
Y
lo
pongo
a
brincar
como
chinche
And
I
make
him
jump
like
a
bedbug
Se
que
te
provoca
I
know
it
provokes
you
Solita
te
tocas
You
touch
yourself
alone
Lo
arreglas
tanto
tanto
You
fix
it
so
much
so
much
Que
se
te
hace
agua
la
boca
That
your
mouth
waters
Tienes
cara
de
barbie
You
have
a
Barbie
face
Pero
te
comportas
But
you
behave
Como
toda
una
loca
Like
a
crazy
woman
Me
gusta
cuando
gimes
I
like
it
when
you
moan
Eso
se
escucha
bien
That
sounds
good
Es
casi
como
un
crimen
It's
almost
like
a
crime
Pero
en
tu
piel
But
on
your
skin
Se
que
lo
hago
como
es
I
know
I
do
it
right
Y
también
te
toco
donde
es
And
I
also
touch
you
where
it's
right
Tu
rabia
que
te
sabes
mi
cell
You're
mad
that
you
know
my
number
De
memoria,
aunque
me
bloques
By
heart,
even
though
you
block
me
Estoy
esperando
la
llamada
baby
I'm
waiting
for
your
call
baby
Ando
que
te
como
I'm
about
to
eat
you
up
Se
que
en
tu
cama
deseas
lady
I
know
you
want
this
werewolf
in
your
bed
lady
Este
hombre
lobo
This
werewolf
Tu
no
quieres
mi
miles
You
don't
want
my
thousands
Al
bobo
tuve
que
advertirle
I
had
to
warn
the
fool
Que
si
jode
conmigo
lo
dejo
That
if
he
messes
with
me
I'll
leave
him
Como
a
Michael
Jackson
en
Triller
Like
Michael
Jackson
in
Thriller
Como
el
Jackson
en
Triller
Like
Jackson
in
Thriller
Tu
te
sabes
muy
bien
el
numero
You
know
the
number
very
well
Estoy
esperando
la
llamada
I'm
waiting
for
the
call
Que
este
es
tu
momento
oíste
This
is
your
moment,
you
hear?
Dale
goza
gozona
Come
on,
enjoy
yourself
Que
yo
se
que
siempre
te
gustara
Because
I
know
you'll
always
like
it
Que
este
zorro
te
coma
For
this
fox
to
eat
you
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Llamame
date de sortie
15-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.