Paroles et traduction Akim - Noche de Crimen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de Crimen
Night of Crime
Anda
arranca
y
bebia
Get
started
and
get
drunk
Me
comienza
a
chatear
groseria
She
starts
to
chat
with
me
rudely
Me
hizo
una
propuesta
hace
dias
She
made
me
a
proposal
a
few
days
ago
Y
le
dije
te
va
a
caer
la
pulga
sonrie
And
I
said,
"You're
going
to
get
the
fleas,
smiley
face."
Noche
de
crimen
Night
of
crime
Te
vas
cuando
termine
You're
leaving
when
I'm
done
Hoy
tu
no
eres
quien
decide
Today,
you're
not
the
one
who
decides
Amiga
a
como
desee
y
sobreviva
My
friend,
as
you
wish
and
survive
Se
prendio
mi
GPS
la
tengo
cerca
My
GPS
is
on,
I'm
close
to
her
Ta
bebiendo
coño
esa
pela
si
es
terca
She's
drinking,
damn
it,
that
girl
is
stubborn
Sabe
bien
que
cuando
bebe
She
knows
well
that
when
she
drinks
Se
suelta,
se
aloca
y
tambien
se
atreve
She
lets
loose,
gets
crazy,
and
also
dares
Hacer
par
de
porquerias
To
do
a
couple
of
dirty
things
Me
tiene
con
la
mente
volando
a
Turquia
She
has
my
mind
flying
to
Turkey
Eso
es
lo
que
ella
queria
That's
what
she
wanted
Pa
que
le
caiga
la
Sorento
en
la
casa
de
la
tia
For
the
Sorento
to
drop
by
her
aunt's
house
Me
toma
foto
y
me
tapa
la
cara
She
takes
photos
of
me
and
covers
my
face
Me
cela
con
la
bf
que
vaina
rara
She's
jealous
of
me
with
the
bf,
what
a
strange
thing
Pela
no
me
ocultas
nada
Girl,
don't
hide
anything
from
me
Que
todo
saldra
a
la
luz
asi
que
marca
la
cara
That
everything
will
come
to
light,
so
show
your
face
Dicen
que
tiene
un
buaycito
nuevo
They
say
she
has
a
new
boyfriend
Y
que
no
lo
conozco
asi
que
cuero
And
that
I
don't
know
him,
so
I'm
a
pushover
Si
no
es
familia
mia
too
se
vale
If
he's
not
my
family,
anything
goes
Pa
que
no
ande
aventura
en
pañales
So
he
doesn't
go
on
adventures
in
diapers
Tengo
los
sunchos
en
la
guantera
I
have
the
zip
ties
in
the
glove
box
Una
Moet
en
la
nevera
A
Moet
in
the
fridge
La
toy
esperando
afuera
I'm
waiting
for
her
outside
Que
lo
que
viene
es
candela
What's
coming
is
fire
Noche
de
crimen
Night
of
crime
Te
vas
cuando
termine
You're
leaving
when
I'm
done
Hoy
tu
no
eres
quien
decide
Today,
you're
not
the
one
who
decides
Amiga
a
como
desee
y
sobreviva
My
friend,
as
you
wish
and
survive
Suve
la
adrenalina
The
adrenaline
is
pumping
Cierra
bien
la
puerta
y
baja
las
cortinas
Close
the
door
and
lower
the
curtains
Aqui
tengo
un
par
de
golosinas
I
have
a
couple
of
treats
here
De
esas
que
te
hacen
volar
That
will
make
you
fly
Te
hablan
bonito
y
le
sales
huyendo
They
talk
to
you
nicely
and
you
run
away
Te
hablo
maldades
y
tu
vienes
corriendo
I
talk
dirty
to
you
and
you
come
running
Odias
al
fuego
pero
te
esta
consumiendo
You
hate
fire
but
it's
consuming
you
Y
te
molestas
cuando
me
escuchas
diciendo
And
you
get
upset
when
you
hear
me
say
Que
ese
novio
tuyo
es
un
chueco
That
your
boyfriend
is
a
loser
Que
no
me
falte
el
respeto
Don't
disrespect
me
O
le
parto
el
chaleco...
Or
I'll
rip
his
vest...
Anda
arranca
y
bebia
Get
started
and
get
drunk
Me
comienza
a
chatear
groseria
She
starts
to
chat
with
me
rudely
Me
hizo
una
propuesta
hace
dias
She
made
me
a
proposal
a
few
days
ago
Y
le
dije
te
va
a
caer
la
pulga
sonrie
And
I
said,
"You're
going
to
get
the
fleas,
smiley
face."
Noche
de
crimen
Night
of
crime
Te
vas
cuando
termine
You're
leaving
when
I'm
done
Hoy
tu
no
eres
quien
decide
Today,
you're
not
the
one
who
decides
Amiga
a
como
desee
y
sobreviva
My
friend,
as
you
wish
and
survive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): akim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.