Paroles et traduction Akim - Noche de Crimen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda
arranca
y
bebia
Ходит
и
пьет.
Me
comienza
a
chatear
groseria
Он
начинает
болтать
со
мной.
Me
hizo
una
propuesta
hace
dias
Он
сделал
мне
предложение
несколько
дней
назад.
Y
le
dije
te
va
a
caer
la
pulga
sonrie
И
я
сказал
ему,
что
ты
упадешь
блохой,
улыбнись.
Noche
de
crimen
Ночь
преступления
Te
vas
cuando
termine
Ты
уйдешь,
когда
я
закончу.
Hoy
tu
no
eres
quien
decide
Сегодня
ты
не
тот,
кто
решает.
Amiga
a
como
desee
y
sobreviva
Друг,
как
вы
хотите,
и
выжить
Se
prendio
mi
GPS
la
tengo
cerca
Мой
GPS
включился,
я
держу
его
рядом.
Ta
bebiendo
coño
esa
pela
si
es
terca
Та
пьет
киску,
что
зачистки,
если
она
упрямая
Sabe
bien
que
cuando
bebe
Это
хорошо
на
вкус,
когда
он
пьет
Se
suelta,
se
aloca
y
tambien
se
atreve
Он
отпустил,
расхохотался
и
тоже
осмелел.
Hacer
par
de
porquerias
Сделать
пару
дерьма
Me
tiene
con
la
mente
volando
a
Turquia
Он
держит
меня
с
умом,
летящим
в
Турцию.
Eso
es
lo
que
ella
queria
Это
то,
чего
она
хотела.
Pa
que
le
caiga
la
Sorento
en
la
casa
de
la
tia
Па
Ле
падь
Ла
Sorento
в
доме
Ла
ТИА
Me
toma
foto
y
me
tapa
la
cara
Он
фотографирует
меня
и
закрывает
мое
лицо.
Me
cela
con
la
bf
que
vaina
rara
Я
цела
с
БФ,
что
странный
стручок
Pela
no
me
ocultas
nada
Пела,
ты
ничего
не
скрываешь
от
меня.
Que
todo
saldra
a
la
luz
asi
que
marca
la
cara
Пусть
все
всплывет,
так
что
пометь
лицо.
Dicen
que
tiene
un
buaycito
nuevo
Говорят,
у
него
новый
буйвол.
Y
que
no
lo
conozco
asi
que
cuero
И
что
я
не
знаю
его,
так
что
кожа
Si
no
es
familia
mia
too
se
vale
Если
это
не
семья
Миа
тоже
стоит
Pa
que
no
ande
aventura
en
pañales
ПА
не
ходит
приключения
в
подгузниках
Tengo
los
sunchos
en
la
guantera
У
меня
есть
sunchos
в
бардачке.
Una
Moet
en
la
nevera
Moet
в
холодильнике
La
toy
esperando
afuera
Та
игрушка
ждет
снаружи.
Que
lo
que
viene
es
candela
Что
грядет
Кандела
Noche
de
crimen
Ночь
преступления
Te
vas
cuando
termine
Ты
уйдешь,
когда
я
закончу.
Hoy
tu
no
eres
quien
decide
Сегодня
ты
не
тот,
кто
решает.
Amiga
a
como
desee
y
sobreviva
Друг,
как
вы
хотите,
и
выжить
Suve
la
adrenalina
Suve
адреналин
Cierra
bien
la
puerta
y
baja
las
cortinas
Плотно
закройте
дверь
и
опустите
шторы
Aqui
tengo
un
par
de
golosinas
У
меня
есть
пара
лакомств.
De
esas
que
te
hacen
volar
Из
тех,
которые
заставляют
тебя
летать.
Te
hablan
bonito
y
le
sales
huyendo
Они
говорят
с
тобой
красиво,
и
ты
убегаешь
от
него.
Te
hablo
maldades
y
tu
vienes
corriendo
Я
говорю
с
тобой
ругательства,
а
ты
бежишь.
Odias
al
fuego
pero
te
esta
consumiendo
Ты
ненавидишь
огонь,
но
он
поглощает
тебя.
Y
te
molestas
cuando
me
escuchas
diciendo
И
ты
расстраиваешься,
когда
слышишь,
как
я
говорю,
Que
ese
novio
tuyo
es
un
chueco
Что
твой
парень-придурок.
Que
no
me
falte
el
respeto
Не
проявляйте
ко
мне
неуважения.
O
le
parto
el
chaleco...
Или
я
отдам
ему
жилет...
Anda
arranca
y
bebia
Ходит
и
пьет.
Me
comienza
a
chatear
groseria
Он
начинает
болтать
со
мной.
Me
hizo
una
propuesta
hace
dias
Он
сделал
мне
предложение
несколько
дней
назад.
Y
le
dije
te
va
a
caer
la
pulga
sonrie
И
я
сказал
ему,
что
ты
упадешь
блохой,
улыбнись.
Noche
de
crimen
Ночь
преступления
Te
vas
cuando
termine
Ты
уйдешь,
когда
я
закончу.
Hoy
tu
no
eres
quien
decide
Сегодня
ты
не
тот,
кто
решает.
Amiga
a
como
desee
y
sobreviva
Друг,
как
вы
хотите,
и
выжить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): akim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.