Paroles et traduction Akim - Pobre Ricachon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Ricachon
Poor Rich Man
Akim
say
this...
Akim
says
this...
Si
tengo
money,
tu
te
vas
conmigo
fácil...
If
I
had
money,
you'd
easily
go
with
me...
Tu
saca
Punta,
tuviera
metiendo
el
lápiz...
You'd
show
off,
I'd
be
putting
in
the
work...
De
lunes
a
lunes,
te
va
de
shopping
From
Monday
to
Monday,
you'd
go
shopping
Sin
que
gastes,
pa
tí,
to
es
gratis.
Without
spending
a
dime,
for
you,
everything
is
free.
Solo
con
eso
te
tuviera
ganada
With
that
alone,
I'd
have
you
won
over
Un
par
bolso
de
gucci
o
bragga
A
couple
of
Gucci
or
Prada
bags
Solo
queda
imaginarlo
mi
pana,
por
que
yo.
No
tengo
nada.
We
can
only
imagine
it,
my
friend,
because
I...
have
nothing.
Pobre
ricachon
Poor
rich
man
Cuanto
deseo
un
millón,
jugar
y
una
mansión
How
much
I
desire
a
million,
to
gamble,
and
a
mansion
Te
complazco
en
todo.
I'd
please
you
in
everything.
Pobre
ricachon
Poor
rich
man
Cuanto
deseo
un
millón,
jugar
y
una
mansion
How
much
I
desire
a
million,
to
gamble,
and
a
mansion
Te
complazco
en
todo.
I'd
please
you
in
everything.
Soñar
no
cuesta
nada
si
hay
un
dicho.
Dreaming
costs
nothing,
as
the
saying
goes.
Temporada
de
fichajes,
yo
te
ficho
It's
the
transfer
season,
and
I'm
signing
you
Me
haces
caso
ahora,
que
no
tengo
oficio
You'll
listen
to
me
now,
while
I
have
no
job
Porque
cuando
sea
millonario
como
wicho.
Because
when
I'm
a
millionaire
like
Wicho.
Te
regalo
una
cabaña
en
hawai
I'll
give
you
a
cabin
in
Hawaii
Un
apartamento
aya
por
dubai
An
apartment
over
there
in
Dubai
Plata
sin
límites,
mucho
money
hay.
Unlimited
money,
plenty
of
it.
Siente
el
orgullo,
de
ser
mi
wife.
Feel
the
pride
of
being
my
wife.
Si,
solo
imagina
y
dime
que
si.
Yes,
just
imagine
it
and
say
yes.
Un
matrimonio,
aya
en
Paris
A
wedding,
there
in
Paris
Invitaciones
limitadas,
seremos
portada
en
revistas
caras
Limited
invitations,
we'll
be
on
the
cover
of
expensive
magazines
Solo
imagina
y
dime
que
si.
Just
imagine
it
and
say
yes.
Tu
y
yo,
aya
en
Paris
You
and
me,
there
in
Paris
Aunque
sea
un
sueño.
Even
if
it's
a
dream.
Prontito,
este.
Será
tu
dueño
Soon,
this...
will
be
your
owner
Pobre
ricachon
Poor
rich
man
Cuanto
deseo
un
millón,
jugar
y
una
mansion
How
much
I
desire
a
million,
to
gamble,
and
a
mansion
Te
complazco
en
todo.
I'd
please
you
in
everything.
Pobre
ricachon
Poor
rich
man
Cuanto
deseo
un
millón,
jugar
y
una
mansion
How
much
I
desire
a
million,
to
gamble,
and
a
mansion
Te
complazco
en
todo.
I'd
please
you
in
everything.
I
wanna
be
Rich
I
wanna
be
Rich
De
versagge,
te
quiero
vestir
I
want
to
dress
you
in
Versace
Que
todo
mundo
hable
de
tí
I
want
everyone
to
talk
about
you
Y
cuando
te
señalen
digan,
esa
es
la
mujer
de
Akim
And
when
they
point
at
you,
they'll
say,
that's
Akim's
woman
I
wanna
be
Rich
I
wanna
be
Rich
De
versagge,
te
quiero
vestir
I
want
to
dress
you
in
Versace
Que
todo
mundo
hable
de
tí
I
want
everyone
to
talk
about
you
Y
cuando
te
señalen
digan,
esa
es
la
mujer
de
Akim
And
when
they
point
at
you,
they'll
say,
that's
Akim's
woman
Ando
buscando
la
forma
en
lograrte
conquistar
I'm
looking
for
a
way
to
conquer
you
A
un
restaurante
caro,
poderte
invitar
To
invite
you
to
an
expensive
restaurant
Pero
el
dinero
no
me
alcanza
But
the
money
is
not
enough
Aun
así
no
pierdo
la
esperanza
Even
so,
I
don't
lose
hope
Te
llevaria
hasta
la
puerta
de
tu
casa
I
would
take
you
to
your
doorstep
Pero
es
que
aveces
mi
carro
no
arranca
But
sometimes
my
car
won't
start
Tienes
criticonas
que
te
atacan
You
have
critics
who
attack
you
Se
te
va
el
glamour
al
bajar
de
mi
potranca
Your
glamour
fades
when
you
get
off
my
old
car
Hey,
solo
esto
te
digo
Hey,
I
just
want
to
tell
you
this
Se
acerca
mi
momento
y
quiero
que
sea
contigo
My
moment
is
coming
and
I
want
it
to
be
with
you
Tengo
un
objetivo
I
have
a
goal
Vivir
un
romance
al
rojo
vivo
To
live
a
red-hot
romance
Solo
esto
te
digo
I
just
want
to
tell
you
this
Se
acerca
mi
momento
y
quiero
que
sea
contigo
My
moment
is
coming
and
I
want
it
to
be
with
you
Hazme
caso
te
digo,
Listen
to
me,
I
tell
you,
Que
cuando
caigan
los
papeles,
no
me
llamarás
amigo
That
when
the
papers
fall,
you
won't
call
me
a
friend
Pobre
ricachon
Poor
rich
man
Cuanto
deseo
un
millón,
jugar
y
una
mansion
How
much
I
desire
a
million,
to
gamble,
and
a
mansion
Te
complazco
en
todo.
I'd
please
you
in
everything.
Pobre
ricachon
Poor
rich
man
Cuanto
deseo
un
millón,
jugar
y
una
mansion
How
much
I
desire
a
million,
to
gamble,
and
a
mansion
Te
complazco
en
todo.
I'd
please
you
in
everything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.