Akim - Ácido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akim - Ácido




Ácido
Acid
Conversando con un viejo sabio me dio un consejo
Talking to an old sage, he gave me some advice
No todos los te amo que salen del labio son sinceros
Not all "I love you"s that come out of the mouth are sincere
En el amor no he sido tactico
In love, I have not been tactical
Porque me enamoro muy rapido
Because I fall in love too quickly
Me voy a poner un poquito acido
I'm going to get a little bit acidic
Un un un un poquito acido
A little bit acidic
Primera cita cero conversa, cero flores
First date, no conversation, no flowers
Hablemos de sexo, de almohadas, colchones
Let's talk about sex, pillows, mattresses
Quien arriba, quien abajo, hablame de posiciones
Who's on top, who's on the bottom, tell me about positions
Te doy un par de opciones
I'll give you a few options
Para que lo acomodes a tu gusto
So you can adjust it to your liking
No me pongas esa cara de susto
Don't give me that scared look
Mis sentimientos se encuentran de luto
My feelings are in mourning
Enamorarme no soy tan bruto
I'm not so foolish as to fall in love
En mi cama se juega y el corazon no se queda
In my bed, we play, but my heart doesn't stay
En mi cama se juega y el corazon no se entrega
In my bed, we play, but my heart doesn't give itself away
Sea blanca o sea morena si es china es que loquera
White or brown, if she's Chinese, it's crazy
Donde corone a una la veo en problema
Wherever I crown one, I see it as a problem
En el amor no he sido tactico
In love, I have not been tactical
Porque me enamoro muy rapido
Because I fall in love too quickly
Me voy a poner un poquito acido
I'm going to get a little bit acidic
Un un un un poquito acido
A little bit acidic
Segunda cita la confianza va volando
Second date, trust is flying
Y rapidito voy tocando
And I'm touching it quickly
Como que no? Entonces pa cuando
Like what? So when?
Mira que me tienes mal con el grifo goteando
Look, I've got you bad with the faucet dripping
Hay, que nada te sorprenda de mi
Oh, nothing surprises you about me
Y una mas nueva confundi
And one more thing, I'm going to confuse you
Algo te voy a decir
I'm going to tell you something
Por mujeres bichas me comporto asi
Because of bitchy women, I behave this way
Antes tenia buenas intenciones
I used to have good intentions
Hasta que tome malas decisiones
Until I made bad decisions
Traigo un manual que dice bebe no se ilusione
I bring a manual that says, baby, don't get your hopes up
Para que no se decepcione
So that you won't get disappointed
Mami al romance pongale freno
Baby, put the brakes on romance
Cogelo con calma sereno
Take it easy, be calm
Ahora nadie se acuerda que el lobo era reno
Now, nobody remembers that the wolf was a reindeer
Por eso es que ya no es bueno
That's why it's not good anymore
En mi cama se juega y el corazon no se queda
In my bed, we play, but my heart doesn't stay
En mi cama se juega y el corazon no se entrega
In my bed, we play, but my heart doesn't give itself away
Sea blanca o sea morena si es china es que loquera
White or brown, if she's Chinese, it's crazy
Donde corone a una la veo en problema
Wherever I crown one, I see it as a problem
En el amor no he sido tactico
In love, I have not been tactical
Porque me enamoro muy rapido
Because I fall in love too quickly
Me voy a poner un poquito acido
I'm going to get a little bit acidic
Un un un un poquito acido (
A little bit acidic (





Writer(s): akim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.