Paroles et traduction Akina Nakamori - Amagigoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
隠しきれない
移り香が
The
lingering
scent
I
cannot
hide
いつしかあなたに
浸みついた
Has
now
ingrained
itself
in
you
誰かに盗られる
くらいなら
Before
somebody
else
takes
you
away
あなたを殺して
いいですか
May
I
kill
you?
寝乱れて
隠れ宿
Disheveled
in
our
secret
hideaway
九十九折り
浄蓮の滝
The
waterfall
of
Joren
cascades
down
舞い上がり
揺れ堕ちる
肩のむこうに
Soaring
high,
then
falling
before
your
gaze
あなた...
山が燃える
My
love,
the
mountain
is
ablaze
何があっても
もういいの
No
matter
what,
it
doesn't
matter
anymore
くらくら燃える
火をくぐり
Through
the
scorching
flames,
we'll
trudge
on
あなたと越えたい
天城越え
With
you,
I
wish
to
cross
over
this
Tenjo
mountain
pass
口を開けば
別れると
If
I
utter
a
word,
we'll
be
torn
apart
刺さったまんまの
割れ硝子
Like
the
shards
of
broken
glass
still
piercing
me
ふたりで居たって
寒いけど
Even
together,
we
find
no
warmth
嘘でも抱かれりゃ
あたたかい
Yet
your
embrace,
even
false,
brings
solace
わさび沢
隠れ径
Hidden
paths
through
Wasabi
ravine
小夜時雨
寒天橋
Cold
night
rain
on
Kanten
bridge
恨んでも
恨んでも
躯うらはら
No
matter
how
much
I
resent
you,
my
body
betrays
me
あなた...
山が燃える
My
love,
the
mountain
is
ablaze
戻れなくても
もういいの
Even
if
we
can't
go
back,
it
doesn't
matter
anymore
くらくら燃える
地を這って
Through
the
scorching
flames,
we'll
crawl
あなたと越えたい
天城越え
With
you,
I
wish
to
cross
over
this
Tenjo
mountain
pass
走り水
迷い恋
Fleeting
affections,
wandering
spirits
風の群れ
天城隧道
A
flock
of
winds
through
the
Tenjo
tunnel
恨んでも
恨んでも
躯うらはら
No
matter
how
much
I
resent
you,
my
body
betrays
me
あなた...
山が燃える
My
love,
the
mountain
is
ablaze
戻れなくても
もういいの
Even
if
we
can't
go
back,
it
doesn't
matter
anymore
くらくら燃える
地を這って
Through
the
scorching
flames,
we'll
crawl
あなたと越えたい
天城越え
With
you,
I
wish
to
cross
over
this
Tenjo
mountain
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.