Akina Nakamori - Dance Wa Umaku Odorenai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - Dance Wa Umaku Odorenai




Dance Wa Umaku Odorenai
I Can't Dance Well
ダンスは うまく 踊れない
I can't dance well,
あまり 夢中に なれなくて
I can't get too into it,
ネコは 足もとで踊り
The cat dances at my feet,
それをながめている
And I watch it.
夏の夜は すでに暗く蒼く
The summer night is already dark and blue,
窓にみえる 星の光近く
The light of the stars is visible in the window, very close,
誰も来ないし 誰も知らない
No one comes, no one knows,
ひとりきりでは ダンスはうまく踊れない
I can't dance well when I'm all alone.
遠い なつかしい あの歌
That song from long ago,
夢色のドレス
I'm wearing a pastel-colored dress,
あなた 限りない 笑顔で
You have a limitless smile.
足を前に 右に
Forward with my feet, right, back, left,
風の様に 水の様にふたり
Like the wind, like water, the two of us,
時を 忘れて 時の間を
Forgetting time, through time,
La La La...
La La La...
今夜ひとりで ダンスをうまく踊りたい
Tonight I want to dance well, even though I'm all alone,
丸いテーブルのまわりを
Around the round table,
ナイトガウンのドレス
I'm wearing a nightgown,
歌は なつかしいあの歌
The song is that familiar song from long ago,
部屋の中で 白い靴をはいて
I'm wearing white shoes in the room,
ゆれる ゆれる心 夢にゆれる
Swaying, swaying, my heart sways in a dream,
夜を忘れて 夜に向って
Forgetting the night, facing the night,
La La La...
La La La...





Writer(s): Yosui Inoue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.