Paroles et traduction Akina Nakamori - Gaia - 地球のささやき
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaia - 地球のささやき
Gaia - Whisper of the Earth
争うのは
歴史の欲望
History's
desire
is
to
fight
砂漠の下
いい人が眠る
Good
people
sleep
beneath
the
desert
魂(ソウル)が響く
宇宙の惑星(かたすみ)で
In
a
corner
of
the
universe,
souls
resonate
けしてこのままじゃない
It
will
never
stay
this
way
未来は変えていける
The
future
can
be
changed
投げやりにも
美意識があるわ
Even
resignation
has
its
own
aesthetic
虹のような
嫉妬(ジェラシー)だとかね
Like
the
rainbow,
jealousy
消えてしまえば
傷つく人もない
If
it
disappears,
no
one
will
be
hurt
刹那が似合う時代
An
age
suited
to
transience
心が叫びだした、そこの!
Your
heart
has
cried
out,
you
there!
You
can
You
can
do!
You
can
You
can
do!
誰のこともあなた愛してないでしょ
そして
No
one
really
loves
you,
and
Dance
Dance
ah!
私もそう
Dance
Dance
ah!
I'm
the
same
でも自分のこと
愛しているわ
But
I
love
myself
奇跡を待つ
見果てぬ欲望
Endless
desire
awaits
a
miracle
光もとめ
地球はまわるの
Seeking
light,
the
Earth
revolves
大事なものは
躰が覚えてる
My
body
remembers
what's
important
何をなくすにしても
Whatever
is
lost
あきらめるのは違う
Giving
up
is
wrong
悲しむなら
ボロボロまでいく
If
you
grieve,
grieve
until
you're
exhausted
隠すものも
残さなくていい
There's
nothing
to
hide,
nothing
to
leave
behind
感じすぎるね
弱いから強いの
Be
sensitive,
because
being
weak
is
what
makes
you
strong
だけど孤独な時代
But
it's
a
lonely
age
なにかを守れたなら
素敵!
If
you
can
protect
something,
how
wonderful!
You
can
You
can
do!
You
can
You
can
do!
私のこと
あなた愛してみたならわかる
If
you
ever
loved
me,
you
would
understand
Dance
Dance
ah!
かけがえない
Dance
Dance
ah!
I
am
irreplaceable
いま輝きたい
地球(じぶん)がいること
I
want
to
shine
now
that
I
have
the
Earth
(myself)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 井上日徳, 夏野芹子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.