Akina Nakamori - Jyukkai (1984) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - Jyukkai (1984)




Jyukkai (1984)
Desperation (1984)
愚図ねカッコつけてるだけで
You're foolish, just pretending to be cool
何もひとりきりじゃできない
You can't do anything on your own
過保護すぎたようね
You've been overprotected, it seems
優しさは軟弱さの言い訳なのよ
Kindness is just an excuse for weakness
発破かけたげる さあカタつけてよ
I'm calling you out, come on, get your act together
やわな生き方を変えられないかぎり
As long as you can't change your weak lifestyle
限界なんだわ 坊やイライラするわ
You've reached your limit, boy, you're making me crazy
すぐに愛を口にするけど
You're always talking about love
それじゃ何も解決しない
But that doesn't solve anything
ちょっと甘い顔をするたびに
Every time you make that cute face
ツケ上るの悪い習性だわ
You get spoiled, it's a bad habit
優しいだけじゃもう物足りないのよ
Being kind isn't enough for me anymore
今の男の子みんな涙見せたがり
All the boys these days just want to cry
甘えてるわ 止めて冗談じゃない
You're being childish, come on, stop joking around
ちゃんとハッキリしてよ この辺で
Get your act together, right here, right now
ギリギリよもどかしいわね
It's getting on my nerves, it's frustrating
救いのない人ね 哀しくなるのよ
You're a hopeless case, it's making me sad
私好きならば方法あるはずよ
If you really love me, you should know what to do
でなきゃさよならね いいわ冗談じゃない
Otherwise, it's goodbye, come on, don't joke around
発破かけたげる さあカタつけてよ
I'm calling you out, come on, get your act together
やわな生き方を変えられたら きっと
If you could change your weak lifestyle, maybe
好きになれたはず... 坊やイライラするわ
I could have fallen in love with you... Boy, you're making me crazy





Writer(s): 高中正義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.