Akina Nakamori - Otokotoonnanoohanashi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - Otokotoonnanoohanashi




Otokotoonnanoohanashi
A Man and a Woman Talk It over
恋人にふられたの
You got dumped by your boyfriend
よくある 話じゃないか
It's a common story, isn't it?
世の中 かわっているんだよ
The world is changing, you know
人の心も かわるのさ
People's hearts change too
淋しいなら この僕が
If you're feeling lonely, I'll
つきあって あげてもいいよ
Keep you company if you want
涙なんかを みせるなよ
Don't you dare show your tears
恋はおしゃれな ゲームだよ
Love is a sophisticated game
ベットで 泣いてると
If you cry in bed
涙が 耳に入るよ
Your tears will get in your ears
むかしを 忘れてしまうには
To forget the past
素敵な恋を することさ
You need to have a wonderful love
スマートに 恋をして
Fall in love cleverly
気ままに 暮して行けよ
And live a carefree life
悪い女と 云われても
Even if they call me a bad woman
それでいいのさ 恋なんて
That's fine, love is
男と女が
A man and a woman
ため息 ついているよ
Sighing
夜が終れば さようならの
When the night ends, it's goodbye
はかない恋の くりかえし
A repetition of fleeting love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.