Paroles et traduction Akina Nakamori - Paradise Lost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise Lost
Потерянный рай
死にかけてるこの地球から逃げたいと
С
этой
умирающей
планеты
хотят
сбежать
放し飼いの若者たち
話し合ってる
Молодые
люди,
предоставленные
сами
себе,
обсуждают
это
荒れ果てたこの楽園
罪の都
Этот
опустошенный
рай,
город
грехов
世紀末だと云うけど
Говорят,
что
это
конец
света
私は逃げたくない
Но
я
не
хочу
бежать
Love
Love
Love
Love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
この地球で愛し合うのよ
На
этой
планете
мы
будем
любить
друг
друга
Love
Love
Love
Love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
もしすべて破滅したら
Если
все
разрушится
アダムとイブで死ぬわ
裸のまま...
Я
умру,
как
Адам
и
Ева,
обнаженная...
何処に居ても同じことよ
人は皆
Где
бы
мы
ни
были,
все
то
же
самое,
все
люди
あやまちだけ繰り返せる
弱い罪人
Повторяют
одни
и
те
же
ошибки,
слабые
грешники
それならばそこに二人
愛を植えて
Тогда
давай
посадим
там,
вдвоем,
любовь
原始時代のように
Как
в
первобытные
времена
つがいの獣になる
Станем
парой
зверей
Love
Love
Love
Love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
今ここはガレキの宮殿
Сейчас
здесь
дворец
из
обломков
Love
Love
Love
Love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
むきだしの愛が要るのよ
Нужна
обнаженная
любовь
Love
Love
Love
Love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
この地球で愛し合うのよ
На
этой
планете
мы
будем
любить
друг
друга
Love
Love
Love
Love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
もしすべて破滅したら
Если
все
разрушится
アダムとイブで死ぬわ
裸のまま...
Я
умру,
как
Адам
и
Ева,
обнаженная...
そうよ
世界が砕け飛び散っても
Да,
даже
если
мир
разлетится
на
осколки
悔むことなどしない
抱きしめて...
Я
не
буду
жалеть
ни
о
чем,
обними
меня
крепче...
Love
Love
Love
Love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
残された最後の救い
Последнее
оставшееся
спасение
Love
Love
Love
Love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
この地球で愛し合うのよ
На
этой
планете
мы
будем
любить
друг
друга
Love
Love
Love
Love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
今ここはガレキの宮殿
Сейчас
здесь
дворец
из
обломков
Love
Love
Love
Love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
むきだしの愛が要るのよ
Нужна
обнаженная
любовь
Love
Love
Love
Love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
残された最後の救い
Последнее
оставшееся
спасение
Love
Love
Love
Love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
この地球で愛し合うのよ
На
этой
планете
мы
будем
любить
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL DES BARRES, Robert Etoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.