Paroles et traduction Akina Nakamori - Sand Beige~砂漠へ~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sand Beige~砂漠へ~
Sand Beige~砂漠へ~
サハラの夕日を
あなたに見せたい
I
want
to
show
you
the
sunset
of
Sahara
さよならを私から
決めた別離れの旅なのに
Farewell
from
me,
our
separation
journey
has
been
decided
upon
翼を広げて
火の鳥が行くわ
As
I
spread
my
wings
a
firebird
shall
travel
地の果ては
何処までか
答えてはくれないの
How
far
are
the
boundaries
of
the
earth?
It
will
not
give
me
an
answer
砂も風も乱れて
逢いたいあなた
The
sand
and
the
wind
are
in
turmoil,
my
beloved
that
I
long
for
愉しすぎた笑顔が
Ah
月よりまぶしい
The
overjoyous
smile
Ah
is
more
blinding
than
the
moon
これも愛なの?
Is
this
also
love?
星屑
私を抱き締めていてね
Starlight
embrace
me
tightly
アナ
アーウィズ
アローホ
SAND
BEIGE
Ana
arwith
aloho
SAND
BEIGE
涙のヴェールも
渇きつきしたら
神秘の顔立ち
When
the
veil
of
tears
dries
it
will
portray
a
mysterious
appearance
崩れる私を
支えてお願い
Please
hold
me
up
as
I
collapse
アナ
アーウィズ
アローホ
SAND
BEIGE
Ana
arwith
aloho
SAND
BEIGE
このまま一人で
眠りについたら
無口な女になるわ
If
I
continue
on
sleeping
alone
I
will
become
a
silent
woman
主を失くした
ラクダがポツリと
The
camel
that
lost
its
master
is
alone
草求め果てしなく
一人さまようその姿
Seeking
grass
endlessly
wandering
alone
is
what
I
imagine
焼けつく砂丘に
窓からマァッサラーマ
From
the
scorching
sand
dune
from
the
window
Ma'assalama
私には愛ひとつ
空に返せなかった
I
couldn't
return
one
love
to
the
sky
元気でねとひとこと
くちづけ交わし
Stay
healthy
as
we
exchange
our
last
kiss
何度も振り返れば
Ah
あなたも泣いてた
If
I
look
back
many
times
Ah
you
are
also
crying
それも愛なの?
Is
that
also
love?
東へ行くのよ
唇かみしめ
I
shall
go
to
the
east
biting
my
lip
アナ
アーウィズ
アローホ
NILE
Ana
arwith
aloho
NILE
夢に包まれた
子供に返って
笑ってみたいの
Wrapped
in
a
dream
returning
to
childhood,
I
long
to
laugh
遠くであなたが
呼んでる気がする
Far
away,
I
feel
that
you
are
calling
me
アナ
アーウィズ
アローホ
NILE
Ana
arwith
aloho
NILE
破いた写真は
宙に舞い踊り
無くなってくだけなのに
The
photograph
that
I
tore
to
pieces
dances
in
the
air
and
disappears
星屑
私を抱き締めていてね
Starlight
embrace
me
tightly
アナ
アーウィズ
アローホ
SAND
BEIGE
Ana
arwith
aloho
SAND
BEIGE
涙のヴェールも
渇きつくしたら
神秘の顔立ち
When
the
veil
of
tears
dries
it
will
portray
a
mysterious
appearance
崩れる私を
支えてお願い
Please
hold
me
up
as
I
collapse
アナ
アーウィズ
アローホ
SAND
BEIGE
Ana
arwith
aloho
SAND
BEIGE
このまま一人で
眠りについたら
無口な女になるわ
If
I
continue
on
sleeping
alone
I
will
become
a
silent
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 都志見 隆, 許 瑛子, 都志見 隆, 許 瑛子
Album
Best
date de sortie
06-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.