Akina Nakamori - Sand Beige~砂漠へ~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - Sand Beige~砂漠へ~




Sand Beige~砂漠へ~
Sand Beige~砂漠へ~
サハラの夕日を あなたに見せたい
I want to show you the sunset of Sahara
さよならを私から 決めた別離れの旅なのに
Farewell from me, our separation journey has been decided upon
翼を広げて 火の鳥が行くわ
As I spread my wings a firebird shall travel
地の果ては 何処までか 答えてはくれないの
How far are the boundaries of the earth? It will not give me an answer
砂も風も乱れて 逢いたいあなた
The sand and the wind are in turmoil, my beloved that I long for
愉しすぎた笑顔が Ah 月よりまぶしい
The overjoyous smile Ah is more blinding than the moon
これも愛なの?
Is this also love?
星屑 私を抱き締めていてね
Starlight embrace me tightly
アナ アーウィズ アローホ SAND BEIGE
Ana arwith aloho SAND BEIGE
涙のヴェールも 渇きつきしたら 神秘の顔立ち
When the veil of tears dries it will portray a mysterious appearance
崩れる私を 支えてお願い
Please hold me up as I collapse
アナ アーウィズ アローホ SAND BEIGE
Ana arwith aloho SAND BEIGE
このまま一人で 眠りについたら 無口な女になるわ
If I continue on sleeping alone I will become a silent woman
主を失くした ラクダがポツリと
The camel that lost its master is alone
草求め果てしなく 一人さまようその姿
Seeking grass endlessly wandering alone is what I imagine
焼けつく砂丘に 窓からマァッサラーマ
From the scorching sand dune from the window Ma'assalama
私には愛ひとつ 空に返せなかった
I couldn't return one love to the sky
元気でねとひとこと くちづけ交わし
Stay healthy as we exchange our last kiss
何度も振り返れば Ah あなたも泣いてた
If I look back many times Ah you are also crying
それも愛なの?
Is that also love?
東へ行くのよ 唇かみしめ
I shall go to the east biting my lip
アナ アーウィズ アローホ NILE
Ana arwith aloho NILE
夢に包まれた 子供に返って 笑ってみたいの
Wrapped in a dream returning to childhood, I long to laugh
遠くであなたが 呼んでる気がする
Far away, I feel that you are calling me
アナ アーウィズ アローホ NILE
Ana arwith aloho NILE
破いた写真は 宙に舞い踊り 無くなってくだけなのに
The photograph that I tore to pieces dances in the air and disappears
星屑 私を抱き締めていてね
Starlight embrace me tightly
アナ アーウィズ アローホ SAND BEIGE
Ana arwith aloho SAND BEIGE
涙のヴェールも 渇きつくしたら 神秘の顔立ち
When the veil of tears dries it will portray a mysterious appearance
崩れる私を 支えてお願い
Please hold me up as I collapse
アナ アーウィズ アローホ SAND BEIGE
Ana arwith aloho SAND BEIGE
このまま一人で 眠りについたら 無口な女になるわ
If I continue on sleeping alone I will become a silent woman





Writer(s): 都志見 隆, 許 瑛子, 都志見 隆, 許 瑛子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.