Paroles et traduction Akina Nakamori - Sand Beige~砂漠へ~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sand Beige~砂漠へ~
Песочно-бежевый ~В пустыню~
サハラの夕日を
あなたに見せたい
Хочу
показать
тебе
закат
над
Сахарой.
さよならを私から
決めた別離れの旅なのに
Это
расставание,
которое
я
решила,
это
путешествие
разлуки.
翼を広げて
火の鳥が行くわ
Я,
словно
жар-птица,
расправляю
крылья
и
улетаю.
地の果ては
何処までか
答えてはくれないの
Где
край
земли,
никто
мне
не
ответит.
砂も風も乱れて
逢いたいあなた
Песок
и
ветер
бушуют,
я
скучаю
по
тебе.
愉しすぎた笑顔が
Ah
月よりまぶしい
Наши
счастливые
улыбки...
Ах,
они
ярче
луны.
星屑
私を抱き締めていてね
Звезды,
обнимите
меня.
アナ
アーウィズ
アローホ
SAND
BEIGE
Ана,
а-уиз
а-лоухо,
песочно-бежевый.
涙のヴェールも
渇きつきしたら
神秘の顔立ち
Когда
пелена
слез
высохнет,
я
обрету
таинственную
красоту.
崩れる私を
支えてお願い
Прошу,
поддержи
меня,
когда
я
буду
слабеть.
アナ
アーウィズ
アローホ
SAND
BEIGE
Ана,
а-уиз
а-лоухо,
песочно-бежевый.
このまま一人で
眠りについたら
無口な女になるわ
Если
я
сейчас
усну
одна,
то
стану
безмолвной.
主を失くした
ラクダがポツリと
Потерявший
хозяина
верблюд
одиноко
草求め果てしなく
一人さまようその姿
Бреет
в
поисках
травы,
бесконечно,
один.
焼けつく砂丘に
窓からマァッサラーマ
Из
окна,
на
раскаленные
пески,
маа-салама.
私には愛ひとつ
空に返せなかった
Я
не
смогла
вернуть
на
небеса
свою
единственную
любовь.
元気でねとひとこと
くちづけ交わし
"Будь
здоров",
- сказала
я,
целуя
тебя,
何度も振り返れば
Ah
あなたも泣いてた
И,
оглядываясь
много
раз...
Ах,
ты
тоже
плакал.
東へ行くのよ
唇かみしめ
Я
иду
на
восток,
закусив
губу.
アナ
アーウィズ
アローホ
NILE
Ана,
а-уиз
а-лоухо,
Нил.
夢に包まれた
子供に返って
笑ってみたいの
Хочу
снова
стать
ребенком,
окутанным
мечтами,
и
смеяться.
遠くであなたが
呼んでる気がする
Мне
кажется,
ты
зовешь
меня
издалека.
アナ
アーウィズ
アローホ
NILE
Ана,
а-уиз
а-лоухо,
Нил.
破いた写真は
宙に舞い踊り
無くなってくだけなのに
Разорванные
фотографии
кружатся
в
воздухе
и
исчезают.
星屑
私を抱き締めていてね
Звезды,
обнимите
меня.
アナ
アーウィズ
アローホ
SAND
BEIGE
Ана,
а-уиз
а-лоухо,
песочно-бежевый.
涙のヴェールも
渇きつくしたら
神秘の顔立ち
Когда
пелена
слез
высохнет,
я
обрету
таинственную
красоту.
崩れる私を
支えてお願い
Прошу,
поддержи
меня,
когда
я
буду
слабеть.
アナ
アーウィズ
アローホ
SAND
BEIGE
Ана,
а-уиз
а-лоухо,
песочно-бежевый.
このまま一人で
眠りについたら
無口な女になるわ
Если
я
сейчас
усну
одна,
то
стану
безмолвной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 都志見 隆, 許 瑛子, 都志見 隆, 許 瑛子
Album
Best
date de sortie
06-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.