Akina Nakamori - SOLITUDE(2007 Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - SOLITUDE(2007 Ver.)




SOLITUDE(2007 Ver.)
SOLITUDE(2007 Ver.)
25階の 非常口で
On the 25th floor's fire escape
風に吹かれて 爪を切る
Cutting my nails as the wind blows
たそがれの街
The city at twilight
ソリチュード
Solitude
だから 好きとか嫌いの問題じゃなくて
So it's not a matter of liking or disliking
いつか馴れ合う 気安さがイヤなの
I hate that end up being comfortable together
うまく云えなくて ごめんね
Sorry for not being able to say it well
ソリチュード
Solitude
捜さないでね
Don't look for me
醒めちゃいないわ
I'm not sober
誰よりも愛してる そう云い切れるわ
I love you more than anyone, I can say it
だからなおさら
That's why even more so
ままごと遊び
Pretend play
男ならやめなさい そんな感じね
If you're a man, stop it, that's how I feel
Let's playing in solitude
Let's playing in solitude
まるで巨大な怪獣のように
Like a giant monster
闇にそびえた ホテルに泊まる
I stay at a hotel that towers in the darkness
目の下には シティ・ライツ
Below my eyes, city lights
ソリチュード
Solitude
決められた レイルロード
The railroad that has been decided
走ってゆくように
Running like that
色あせた夢を見て 流されるなんて
I don't want to flow while I holding a faded dream
誰もみな ストレンジャー
Everyone is a stranger
初めは他人
First, others
想い出はいらないわ
I want no memories
バッグひとつで
With only a bag
I'm in a solitude
I'm in a solitude
I'm tellin' you
I'm tellin' you
いつか I will see you
Someday I will see you
どこかで
Somewhere
Because I still need you
Because I still need you
捜さないでね
Don't look for me
醒めちゃいないわ
I'm not sober
少し憎んで
Hate me a little
すぐ忘れてね
Forget me quickly
誰もみな ストレンジャー
Everyone is a stranger
初めは 他人
First, others
捜さないでね
Don't look for me
醒めちゃいないわ
I'm not sober
少し憎んで
Hate me a little
すぐ忘れてね
Forget me quickly
誰もみな ストレンジャー
Everyone is a stranger
初めは 他人
First, others





Writer(s): 湯川 れい子, タケカワ ユキヒデ, タケカワ ユキヒデ, 湯川 れい子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.