Akina Nakamori - Tokyo Rose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - Tokyo Rose




Tokyo Rose
Tokyo Rose
真っ赤なルージュで あなたの胸に
With my crimson rouge, on your chest
デラシネ と書いて そっと口づけるの
I write "déraciné" and kiss you softly
ハイドが揺さぶるエモーション
Hyde stirs my emotions
ジキルに届けばジャンクション
If it reaches Jekyll, it's the junction
じれったい言葉なら
If your words are impatient
私が生まれたヒストリー
It's the history of my birth
あなたが踏み込むテリトリー
The territory you step into
もう何も聞かないで...
Don't ask anything else...
Crazy Love もっと もっと 素直に
Crazy Love, so much more, so much more honestly
ありのままに 生きてみたい
I want to live
Crazy Cool あなたのすべてが 欲しい
Crazy Cool, I want it all
せつない恋 咲き乱れてく
A heartbreaking love blooms
奇跡をおこして 運命にさからう
I'll make a miracle happen and defy fate
Tokyo Rose
I'm Tokyo Rose
この世によくある 皮肉は得意だわ
I'm good at the irony that prevails in this world
大事なものほど 知らずに傷つける
The more important things are
優しい言葉はバイオレンス
Kind words are violence
傷口に滲みるレミネセンス
Reminiscences seeping into my wounds
永遠に終わらない
Never-ending
扱い慣れてるロンリネス
My loneliness I'm adept at handling
だから見せないでテンダネス
So don't show me tenderness
この時代あざ笑う...
This era mocks...
Crazy Love ずっと ずっと 夢みた
Crazy Love, I've always, always dreamt of
いつか巡る 明日への風
Tomorrow's wind will blow
Crazy Cool 感じて 私のすべて
Crazy Cool, feel my everything
光もとめ 咲き乱れてく
Seeking the light, it blooms
上手に生きてく 女にはなれない
I won't become a good woman
Tokyo Rose
I'm Tokyo Rose
Crazy Love もっと もっと 素直に
Crazy Love, so much more, so much more honestly
ありのままに 生きてみたい
I want to live
Crazy Cool あなたのすべてが 欲しい
Crazy Cool, I want it all
せつない恋 咲き乱れてく
A heartbreaking love blooms
奇跡をおこして 運命にさからう
I'll make a miracle happen and defy fate
Tokyo Rose
I'm Tokyo Rose





Writer(s): 中森 明菜, 中森 明菜, MASAKI, MASAKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.