Paroles et traduction Akina Nakamori - Unsteady Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsteady Love
Unsteady Love
Twilight
ドア・ミラーに映った影に
Twilight
in
the
shadow
reflected
in
the
door
mirror
あなたのいつわりを感じた今も
I
felt
your
deception
now
Don't
Stop
愛を止めたくはないけれど
Don't
Stop
I
don't
want
to
stop
loving
you
お別れなのねきっと
But
we're
breaking
up,
I'm
sure
走る車から見る街灯りは
The
streetlights
I
see
from
the
moving
car
出会いの時のまま変わらないのに
Are
unchanged
from
when
we
met
*さよなら終わりにして欲しいならば
*If
you
want
to
end
this
goodbye
今すぐきらいと言って
Tell
me
you
hate
me
now
Good-bye
My
Love
Good-bye
My
Love
このままそばにいたら私
こわれそう
If
I
stay
by
your
side
like
this,
I'll
break
あなたの心がつかめないから
Because
I
can't
grasp
your
heart
Last
Night
夕べの電話だって
Last
Night
Last
night's
phone
call
そばに他の誰かがいたような気がしたわ
There
seemed
to
have
been
someone
else
near
you
Don't
Say
そんな事をとやかく言えば
Don't
Say
If
I
say
something
like
that
また同じ事
いつもそばにいたいのよ
The
same
thing
again
I
just
want
to
be
by
your
side
これが本音なの
This
is
my
true
feeling
強がるふりしてもせつないだけね
Even
if
I
pretend
to
be
strong,
it's
only
sad
さよなら
きりだす言葉は多分
Goodbye
The
words
to
start
with
will
probably
私からの方がいいのね
Be
better
coming
from
me
Good-bye
My
Love
Good-bye
My
Love
今夜で終わりにしてあげる
つらいけど
I'll
end
it
tonight
It's
hard
あなたを困らせたくはないから
But
I
don't
want
to
trouble
you
男はいつだつて
子供のまま
Men
are
always
like
children
無邪気な恋を
ちらかすの
Flirting
with
innocent
love
だけどそこにひかれる女心のミステリー
But
women's
hearts
are
drawn
to
that
mystery
くやしいけど
まだ
I
Love
You
It's
galling,
but
I
still
I
Love
You
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 角松 敏生, 角松 敏生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.