Akina Nakamori - こんなにも...。 - traduction des paroles en allemand

こんなにも...。 - Akina Nakamoritraduction en allemand




こんなにも...。
So sehr...
帰る後姿を 追い続ける
Deiner sich entfernenden Gestalt sehe ich nach
さっきまでのあなたも 夢のように
Auch der Du von eben warst, ist wie ein Traum
何気なく始まった 軽いつもりだったのに
Es begann so beiläufig, ich dachte, es wäre unverbindlich, doch
あの人から奪いたいほど 愛してた
Ich liebte dich so sehr, dass ich dich ihr entreißen wollte
あと少し 側にいて一秒でも その腕の中で
Bleib noch ein wenig bei mir, auch nur eine Sekunde, in deinen Armen
Ah やすらかに 眠りにつくまで
Ah, bis ich friedlich einschlafe
もう少し 出会いさえ早ければ 苦しまずにすむの?
Hätten wir uns nur etwas früher getroffen, müssten wir dann nicht leiden?
Ah こんなにも愛しているのに...
Ah, obwohl ich dich so sehr liebe...
一人静かな部屋に 雨が揺れる
Im stillen Zimmer allein, fällt der Regen
そんな眠れぬ夜は あなたを待つ
In solchen schlaflosen Nächten warte ich auf dich
重ねあう唇に 先は見えないのなら
Wenn unsere Lippen, die sich treffen, keine Zukunft sehen,
「愛してる」と そう簡単に言わないで
Sag nicht so einfach „Ich liebe dich“
何回も繰り返し 今度こそ決めたサヨナラも
Der Abschied, zu dem ich mich diesmal entschloss, nach so vielen Malen,
Ah その胸に言葉も失う
Ah, an deiner Brust verliere ich die Worte
愛すれば愛すほど 遠くなる せつなさの距離は
Je mehr ich liebe, desto größer wird die Distanz der Sehnsucht
Ah こんなにも近くにいるのに...
Ah, obwohl du mir so nah bist...
あと少し 側にいて一秒でも その腕の中で
Bleib noch ein wenig bei mir, auch nur eine Sekunde, in deinen Armen
Ah やすらかに 眠りにつくまで
Ah, bis ich friedlich einschlafe
もう少し 出会いさえ早ければ 苦しまずにすむの?
Hätten wir uns nur etwas früher getroffen, müssten wir dann nicht leiden?
Ah こんなにも愛しているのに...
Ah, obwohl ich dich so sehr liebe...
帰る後ろ姿に... 白い息がこぼれる...
Deiner sich entfernenden Gestalt nach... weißer Atem entweicht...
帰る静かな部屋に...
Zurück ins stille Zimmer...





Writer(s): 前田 克樹, Atsuko, 前田 克樹, atsuko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.