Akina Nakamori - わくらば色の風 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akina Nakamori - わくらば色の風




わくらば色の風
Ветиверный ветер
涙の跡は光のriver
Следы моих слёз словно река света,
恋人達のメモリー流す
Уносящая воспоминания влюблённых.
なくした鍵のおもさぶん
Настолько тяжело, насколько тяжёл потерянный ключ…
ひとり... ためいき...
Одна... Вздыхаю...
白いテーブル心の中を
Белый стол отражает моё сердце,
映した秋のフォトグラフ
Как осенняя фотография.
ぽつりとあなたのライター
Только твоя зажигалка,
影をおとすだけ
Отбрасывает тень.
窓辺は夏を逃がした
У окна лето ускользнуло,
わくらば色の風はこび
Принося ветиверный ветер,
なにも残さない
Не оставляя ничего.
秋はきらいよ
Я ненавижу осень.
Yes my love song... 唄えない
Yes, my love song... Я не могу петь,
つよがりもくずれそう
Моя храбрость вот-вот рухнет.
But my last song... 今夜だけ
But my last song... Только этой ночью,
この歌のように
Как эта песня.
誰のせいでもないことぐらい
Я знаю, что никто не виноват,
わかっているわ 今はただ
Сейчас просто...
かわいた声で唄うのが
Петь хриплым голосом
似合う私なの...
Мне подходит...
別れはかるいものだと
Расставание лёгкая вещь,
そうどちらかがきめたはず
Кто-то из нас так решил.
そうね... SAYONARAは
Да... SAYONARA
ただの言葉よ...
Всего лишь слово...
Yes my love song... 唄えない
Yes, my love song... Я не могу петь,
つよがりもくずれそう
Моя храбрость вот-вот рухнет.
But my last song... 今夜だけ
But my last song... Только этой ночью,
この歌のように
Как эта песня.
Yes my love song... 唄えない
Yes, my love song... Я не могу петь,
つよがりもくずれそう
Моя храбрость вот-вот рухнет.
But my last song... 今夜だけ
But my last song... Только этой ночью,
この歌のように
Как эта песня.





Writer(s): Taku, taku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.