Paroles et traduction Akina Nakamori - ハナミズキ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空を押し上げて
Поднимаясь
в
небо
手を伸ばす君
五月のこと
Протяни
руку
...
насчет
мая.
どうか来てほしい
Пожалуйста,
давай.
水際まで来てほしい
Я
хочу,
чтобы
ты
подошел
к
берегу.
つぼみをあげよう
Я
дам
тебе
бутон.
薄紅色の
可愛い君のね
Это
светло-красная
красотка.
果てない夢がちゃんと
Бесконечная
мечта
終わりますように
Пусть
все
закончится.
君と好きな人が
Ты
и
тот,
кто
тебе
нравится.
百年続きますように
Пусть
это
продлится
сто
лет.
夏は暑過ぎて
Лето
слишком
жаркое.
僕から気持ちは重すぎて
Мои
чувства
слишком
сильны.
一緒に渡るには
Чтобы
пересечься
вместе
きっと船が沈んじゃう
Я
уверен,
что
корабль
пойдет
ко
дну.
どうぞゆきなさい
Пожалуйста,
продолжайте.
僕の我慢が
いつか実を結び
Когда-нибудь
мое
терпение
принесет
плоды.
果てない波がちゃんと
Бесконечные
волны
...
止まりますように
Пусть
это
прекратится.
君と好きな人が
Ты
и
тот,
кто
тебе
нравится.
百年続きますように
Пусть
это
продлится
сто
лет.
追いかけて白い帆を揚げて
Гонитесь
за
ним,
поднимите
его
белые
паруса.
母の日になれば
Когда
дело
доходит
до
Дня
матери
ミズキの葉、贈って下さい。
Дай
мне
лист
Мизуки.
待たなくてもいいよ
Тебе
не
нужно
ждать.
知らなくてもいいよ
Тебе
не
обязательно
знать.
薄紅色の
可愛い君のね
Это
светло-красная
красотка.
果てない夢がちゃんと
Бесконечная
мечта
終わりますように
Пусть
все
закончится.
君と好きな人が
Ты
и
тот,
кто
тебе
нравится.
百年続きますように
Пусть
это
продлится
сто
лет.
僕の我慢がいつか実を結び
Когда-нибудь
мое
терпение
принесет
плоды.
果てない波がちゃんと
Бесконечные
волны
...
止まりますように
Пусть
это
прекратится.
君と好きな人が
Ты
и
тот,
кто
тебе
нравится.
百年続きますように
Пусть
это
продлится
сто
лет.
君と好きな人が
Ты
и
тот,
кто
тебе
нравится.
百年続きますように
Пусть
это
продлится
сто
лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.