Akina Nakamori - ハリウッド・スキャンダル - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - ハリウッド・スキャンダル




ハリウッド・スキャンダル
Hollywood Scandal
女とみたらばすぐ誘い出す
If you see a woman, you ask her out right away,
奴が今度の相手と聞いて
When I heard who you're seeing this time,
注意をしなよと言いたいけれど
I wanted to warn you,
あなたよりマシ 君にそう言われそうさ
But you'd probably tell me I'm a better person than her.
まるでハリウッド・スキャンダル
Just like a Hollywood scandal,
くっつき離れて
You get together, you break up,
愛して 別れる繰り返し
You love each other, you hate each other, over and over,
涙の粒のミラーボール
Your teardrops are a disco ball.
今でも噂を気にするあたり
Even now, you care about the rumors so much,
爪の先まで びっしり びっしり
I'm covered in it, from head to toe,
爪の先まで 惚れていたのさ
I'm covered in it, from head to toe,
薬をたくさん飲んだけれども
I took a lot of pills,
眠っただけよ まだ生きてると
But all I did was sleep, I'm still alive.
あくびをしながら泣きじゃくってた
I cried and yawned,
あの日の君を なぜかふと思い出せば
For some reason, I suddenly remembered you that day,
まるでハリウッド・スキャンダル
Just like a Hollywood scandal,
おかしな悲劇と
A strange tragedy,
かなしい喜劇が交差する
And a sad comedy intersect.
光と影のレイザリアム
A laserium of light and shadow.
男のすべてを欲しがるなんて
You wanted all of a man,
髪の芯まで びっしり びっしり
You're covered in it, from head to toe,
髪の芯まで 女だったよ
You're covered in it, from head to toe, you were a woman.





Writer(s): 都倉俊一, 阿木燿子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.