Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたのバースデイに
(キャンドルを)
On
your
birthday
(candles)
ふたりきりで消して
(包まれる)
We
blow
out
together
(being
enveloped)
そっと安らぐ
(静寂に)
微笑んで
Gently
at
ease
(in
the
silence)
smiling
戦う日々のなか
(優しさは)
In
the
midst
of
battling
days
(kindness)
ほころんでしまうのに
(私には)
Loosens
up
(for
me)
勇気まで
(惜しみなく)
くれるから
Even
giving
(unsparingly)
courage
You
are
everything
and
Happy
birthday
You
are
everything
and
Happy
birthday
いますぐ雨よあがれ
Let
the
rain
stop
right
now
心を曇らすできごとは流れ去り
満月
Events
that
cloud
my
heart
wash
away
a
full
moon
You
are
everything
and
Happy
birthday
You
are
everything
and
Happy
birthday
たぶん生まれた日から
Probably
since
the
day
you
were
born
あなたが愛しい
woo
woo...
愛しい
You
are
precious
woo
woo...
precious
声に魅せられたの
(響いたの)
I
was
captivated
by
your
voice
(it
resonated)
かたくなな私が
(溶けていた)
My
stubborn
self
(melted)
そしてわかったわ
(生きてきた)
その理由を
And
then
I
understood
(living)
the
reason
why
愛をつなげよう
愛にあふれよう
Let's
connect
love
let's
overflow
with
love
You
are
everything
and
Happy
birthday
You
are
everything
and
Happy
birthday
いますぐ雨よあがれ
Let
the
rain
stop
right
now
手探りしながらめぐり逢えたふたりに
満月
The
two
of
us
who
met
while
fumbling
a
full
moon
You
are
everything
and
Happy
birthday
You
are
everything
and
Happy
birthday
たぶん生まれた日から
Probably
since
the
day
you
were
born
あなたが愛しい
woo
woo...
愛しい
You
are
precious
woo
woo...
precious
Woo
woo...
愛しい
Woo
woo...
precious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
SPOON
date de sortie
17-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.