Akina Nakamori - 乙女のワルツ - traduction des paroles en russe

乙女のワルツ - Akina Nakamoritraduction en russe




乙女のワルツ
Вальс девушки
好きといえば いいのに
Если бы я могла сказать "люблю"
いつもいえぬままに
Но слова так и не вымолвила
月が上る小道を 泣いて帰った
По лунной дорожке в слезах домой брела
白く咲いてる野の花を
Сорву белые полевые цветы
つんで 願いをかける
Загадав желание
どうぞ 愛があなたに
Пусть моя любовь до тебя дойдет
とどくようにと
Молю
好きなひとは いつしか
Любимый мой однажды
他のひとをつれて
С другой уехал
遠い町へ旅立つ 何も知らずに
В дальние края, а я ничего не знала
駅のホームのはずれから
С края платформы
そっと別れをいって
Тихо прощаясь
それで 愛が悲しく
И моя любовь печально
消えてしまった
Угасла
小雨降る日はせつなくて
В дождливый день так грустно
ひとり涙を流し
В одиночестве слезы лью
つらいだけの 初恋
Моя первая любовь, полная боли
乙女のワルツ
Девичий вальс





Writer(s): 三木たかし, 阿久悠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.