Akina Nakamori - 伊勢佐木町ブルース - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akina Nakamori - 伊勢佐木町ブルース




あなた知ってる 港ヨコハマ
Знаешь, порт Йокогама.
街の並木に 潮風吹けば
Если дует морской бриз на линии деревьев города.
花散る夜を 惜しむよに
Я избавлю тебя от ночи цветов.
伊勢佐木あたりに 灯がともる
Свет вокруг Исезаки.
恋と情けの
Любовь и милосердие.
ドゥドゥビドゥビドゥビ ドゥビドゥバ
Dudu, vid, vid, vid, vid, vid, vid, vid, vid.
灯がともる
Гаснут огни.
あたしはじめて 港ヨコハマ
Впервые я укрываю Йокогаму.
雨がそぼ降り 汽笛が鳴れば
Если идет дождь и звучит свист.
波止場の別れ 惜しむよに
Прощай, причал!
伊勢佐木あたりに 灯がともる
Свет вокруг Исезаки.
夢をふりまく
Притворись, что мечтаешь.
ドゥドゥビドゥビドゥビ ドゥビドゥバ
Dudu, vid, vid, vid, vid, vid, vid, vid, vid.
灯がともる
Гаснут огни.
あなた馴染みの 港ヨコハマ
Твоя знакомая гавань Йокогама.
人にかくれて あの娘が泣いた
Она плакала.
涙が花に なる時に
Когда слезы становятся цветами.
伊勢佐木あたりに 灯がともる
Свет вокруг Исезаки.
恋のムードの
Настроение любви.
ドゥドゥビドゥビドゥビ ドゥビドゥバ
Dudu, vid, vid, vid, vid, vid, vid, vid, vid.
灯がともる
Гаснут огни.





Writer(s): 鈴木庸一, 川内康範


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.